「等等,西弗勒斯。」
在斯內普也要轉身離開的時候,鄧布利多叫住了他,並且坦然地問道:「這是什麼?」
他揚了揚手中的羊皮紙。
斯內普怔了怔,隨後眼神變得有些古怪。
「你不知道?」
「顯而易見——我並非如人們所吹噓的那樣無所不知。實際上,我常常感覺自己知道的東西太少了。」
斯內普目光上上下下地打量著鄧布利多,目光仿佛看到一隻巨怪踮著腳尖跳芭蕾一樣。他嘴角彎了一下,像是嘲諷又像是幸災樂禍:
「真是稀奇——居然有人送了我聖誕禮物,卻沒有送給偉大的鄧布利多?」
斯內普刻薄的語氣沒讓鄧布利多變色,老校長只是抽出魔杖,朝著滿屋子的禮盒揮了一下,魔藥課教授也忍不住探頭看了一眼。
禮盒們微微晃動著,然後靜止。
鄧布利多遺憾地嘆了口氣,說:「似乎是真的沒有。」
「哦。」斯內普乾巴巴地應了一聲。
他剛剛已經看到了——鄧布利多的屋子裡堆著滿滿的禮物,幾乎頂到天花板上。再想到自己臥室里屈指可數的幾個禮盒,斯內普忽然就沒有嘲笑的興致了。
其實他一點也不在乎禮物的多少——只是不想看到別人無意中炫耀的嘴臉——
斯內普手指一彈,一張紙條就像子彈一樣射向鄧布利多。
「這是說明書。」
鄧布利多接住紙條的時候,斯內普已經轉身大步離開了。白鬍子校長推了推眼鏡,然後低頭看去,不一會兒就弄明白了用法。
「哦——可以代替麻瓜電話的發明嗎?很有趣的想法——」
他念動咒語,查看著羊皮紙——或者說友人帳上的魔法。
「巧妙的構思,天才般的組合看來格雷先生在鍊金術上的學習已經初見成效——而且很有天賦——難怪摩瑞這麼得意——」
想到只有自己沒有收到禮物,鄧布利多回憶著那天幾個孩子的神情,隱隱明白了什麼。
「原來是這樣是個聰明又敏感的孩子是嗎?跟哈利不一樣,這孩子應該不喜歡被人引導——」
他仿佛是在自言自語,但很快,房間裡響起一個蒼老的、細微的聲音。
「雷爾夫很少見到這樣的十一歲孩子。」那個聲音說:「有點像當初的阿不思·鄧布利多;也像當初的湯姆·里德爾——聰明,洞察人心,與眾不同。」
鄧布利多的目光朝下看去,謙虛地說:「哦,那你對我的評價有點過高了。我在十一歲的時候,對鍊金術的了解跟所有普通孩子一樣多。」
在他目光的落點,站在壁爐前面的,是一個十分蒼老的家養小精靈。他的皮膚皺巴巴的,身上裹著一件有霍格沃茨紋章的茶巾,耳朵里長滿了蓬鬆潔白的毛髮。他瘦得好像身體能被輕易地折斷,一雙綠色的大眼睛卻十分清澈。
他用那種耳語般的聲音說:「阿不思·鄧布利多真是傲慢。他這樣說,就是默認自己與眾不同,並且認為自己應該什麼都會。」
「別這麼直言不諱,親愛的雷爾夫。」鄧布利多無奈地說:「你把我看得太清楚了,常常讓我覺得無地自容。」
他擦了擦自己的眼鏡,坐在桌子前面,並輕聲請求道:「幫我整理一下這些禮物,好嗎?我需要寫一點東西。」
「雷爾夫願意效勞,主人。」
家養小精靈鞠了一躬,退後幾步,伸出細長的手指。
堆滿房間的禮盒紛紛自己解開,書籍飛快地鑽進書架排列整齊,乾淨的食品跳進柜子里,「啪」地一聲櫃門關上。各種賀卡和信件落入幾個箱子裡,整齊地疊放在桌子上,等著鄧布利多有時間再去查看。其他物品則依次擺放在房間的各個角落。
至於有問題的那些禮物則聚成一團,被魔力無情地擠壓、碾碎。
沒過多久,雷爾夫帶著這些「垃圾」和包裝紙一類的東西,一起從房間中消失了。
桌子上,只剩下兩三個禮盒沒有拆開——那是只有鄧布利多才能親自拆封的。
小精靈忙活的時候,鄧布利多則在每一張友人帳上落下自己的名字——【阿不思·鄧布利多】。
聖誕假期還留在學校的教授全都沒有家庭,甚至可能連親戚也沒有,他們都選擇把自己那份僅限一對一聯繫的友人帳中的一張,贈給了鄧布利多。
於是聖誕節沒有收到禮物友人帳的鄧布利多,在這個早晨還是有了一本比誰都厚的《友人帳》。
收起友人帳,鄧布利多坐在桌前想了很久,歲月的光影從他的眼前掠過,在那雙藍色的眼睛深處盪起一層層的漣漪。
像嗎?當然是很像的。
仔細回想,那天在人群中的維德·格雷,他看過來的眼神跟年輕時的自己多麼相像。
但鄧布利多也不會忘記,他是怎麼把自己的人生搞得一團糟的。
沉思許久之後,他才慎重地提筆,寫下一封信——
【親愛的摩瑞:
我已經收到了你的貓頭鷹帶來的禮物,不得不說,非常巧妙——甚至偉大,很難想像這是一個十一歲孩子的作品當然,某種程度上它的構成其實算得上簡單易懂。但正因為簡單,所以才更了不起,我想你一定能理解我的意思我幾乎能看到未來它給巫師界帶來翻天覆地的變化
說實話,這既使我為之欣喜,也使我感到害怕——對於這樣一個才華橫溢的孩子,我們應該給他怎樣的教育?
上一次我碰到這樣一個聰明到令人為之顫慄的學生,還是在五十年前你應該也還記得那個學生——湯姆·里德爾我不會驕傲自大到認為,我個人的態度決定了伏地魔的人生。但我也要承認,我對他的教育無疑是失敗的
才華橫溢的早熟者,情感被思想所克制,也被自己的智慧所孤立即使站在無數人當中,他也是孤獨的,因為他的頭腦和敏銳會讓他更容易看清人性中的自私、貪婪,以及醜惡的欲望、偏執的傲慢他會和別人保持一定的距離,用幽默、用善良、或者用禮貌來偽裝自己內心對於人性的失望和冷漠他會比那些笨拙的孩子更容易迷失方向
你知道,我說的不僅僅是湯姆·里德爾,也不僅僅是維德·格雷。
因此,關於你的學生維德,我有一些或許不太成熟的建議
親愛的朋友,我們這些成年人在面對那些年齡遠遠不如我們的孩子時,常常會因為自身具備了更多的知識和閱歷,而生出不自知的自負來以居高臨下的優越感俯視那些孩子,像君主一樣掌握著絕對的權力,灌輸我們想要他們知道的信息,保守我們認為他們不應該知道的信息,利用言語操縱他們,引導著他們走向我們想要看到的方向
這是何等的傲慢啊!
更危險的是,我們卻常常意識不到這種傲慢。
因為我們自以為都是在做出正確的決定,是為了讓他們成為「更好的人」
我不能說這樣絕對是錯誤的,因為孩子的思想往往不夠成熟,言語和行為都不懂得克制,若不加以恰當的引導,很容易走上歧路,給他們自己以及別人造成危害但對於維德·格雷這樣的學生,尋常的教育可能只會起到相反的效果
如果說我從自己多年失敗的教育中得到了什麼啟示,那就是——愛是這個世界上最難、也最強大的魔法,它神秘莫測,難以揣度,卻又可以改變一切,決定一切】一筆閣 www.pinbige.com