在這座沒有名字,只是被人稱為「北山」的雪山之上,有一個小小湖泊,這個湖泊的水來自雪山上被陽光照射而融化的冰川,這些融化的雪水貼著岩壁流淌而下,形成了一個三段式的小型瀑布,瀑布底下的地面長年累月的被雪水沖蝕成了窪地,積水在其中沉澱,就變成了如今的湖泊。
因為是活水的緣故,所以即使湖泊位於這麼寒冷的雪山之巔,也沒有完全凍結,一塊塊小型冰川在湖面上緩緩流淌,陽光透過表面的冰層照入深不見底的湖水,猶如一塊塊藍色的寶石,晶瑩剔透。
而在這座冰湖裡,還真的有不少的魚類,甚至因為這裡並沒有多少捕食者,湖水又深,裡面的魚反倒個頭不小。
艾爾莎並沒有帶捕魚的工具,所以她使用了最原始的辦法——把整個湖泊都冰凍住,然後在其中留一個冰洞,之後就是等著缺氧的魚兒自己躍出水面了。
這個過程有些漫長,艾爾莎還記得自己到這裡來的主要目的,她一時又想不到用魔法做些什麼,乾脆就在湖上滑冰,興起時雙手一揮,一道道美麗的冰雪就從手掌間噴涌而出,再從半空中掉落,製造了一場美麗的人工降雪。
今天的天氣不錯,頭頂的太陽溫度並不高,卻很耀眼,冰雪翻飛時,被陽光一照,閃動出七彩的光芒,竟還極其偶然的製造出了人工彩虹。
艾爾莎停下了魔法,站在湖面上靜靜的看著那掛在半空中的小小彩虹,冰藍色的眼睛裡帶著許久不曾有過的輕鬆與快樂。
&來不僅是雨後有彩虹,雪後也會有嗎?我怎麼沒想到呢?」
突然出現的陌生聲音讓艾爾莎嚇了一跳,她猛地轉身,一臉驚訝與不悅地看著突然出現的陌生人,身後的冰雪披紗閃閃發光。
來人並沒有看她,而是抬頭看著天上的
那是一個穿著藍色兜帽上衣褐色長褲的少年,特別的是他沒有穿鞋,就這麼赤腳站立在冰面上,一頭雪一樣白的短髮在陽光下看起來和艾爾莎的淺金色長髮很相似,同時他的眼睛也和她一樣是冰藍色的。
更讓艾爾莎在意的是,他的手裡拿著一根長長的木杖,一頭彎曲的細長木杖看起來像是魔法師的法杖,而被木杖接觸到的冰面,正有美麗的冰花凝結在上。
&是誰,為什麼會在這裡?」
正在研究半空中的彩虹是如何出現的白髮少年心不在焉的回答了一句:「我是傑克凍人,嗯,他們是這麼叫我的……你看得到我?!!!」
說到一半的時候,他突然回過神,一臉不可思議地看向艾爾莎,猛地欺身貼近她。
艾爾莎嚇了一跳,身體往後一退,可這個自稱「傑克凍人」的傢伙依然不依不撓的追了過來,同樣顏色的眼睛彼此不超過一寸的距離,幾乎要貼在一起了。
當傑克真的在那雙和他一樣顏色的眼睛裡捕捉到自己的身影時,他像是被驚嚇了一般,猛地後退,一副高興過頭的樣子,在那兒一邊翻著跟頭一邊語無倫次的說著:「你真的能看到我!老天,竟然有人能看到我?!」
艾爾莎覺得自己大概是碰到了一個神經有問題的人,她小心翼翼的後退,然後在退開幾步後,猛地轉身,準備立刻離開這裡。
可傑克好不容易遇到一個能看見他的人,自然不會輕易放她離開。
一道寒風颳過,傑克已經擋在了艾爾莎的面前。
這次他終於冷靜了一點,不再看起來那麼奇怪了。
&好意思,我就是太高興了,從我有記憶開始就沒有人能看到我,你是第一個看到我的人,所以我有點,嗯,不知所措。」
他的目光一直放在艾爾莎的身上,之前因為太過高興而忽略了對方,如今端正態度看清楚了艾爾莎的樣子,在發現對方竟然是個非常美麗的姑娘時,他的語速越來越慢,與之而來的是臉上漸漸升高的熱度。
艾爾莎的目光卻定在他的雙腳上,確切的說,是懸空的雙腳。
面前這個古怪的少年坐在木杖上,漂浮在半空中的樣子很神奇,也很奇妙。
艾爾莎不太能理解他口中說說的「沒人能看見他」這點,她好奇的詢問道:「你是魔法師?」
&法師?不,我不是。」少年似乎意識到自己的樣子有些不對,從木杖上跳下來,站在艾爾莎的面前,以拳掩唇,輕咳了兩聲,道:「我的名字是傑克,不過大家叫我傑克凍人。」
&為你能製造冰雪?」艾爾莎的目光放在了他的木杖低端,那裡又有一朵冰花綻放。
這個發現讓她對面前古怪的傑克有了一些好感,那是一種遇到同類的感覺。
&不多吧?」傑克順著她的目光也看到了木杖底下的冰花:「其實我也不知道是我的能力還是木杖的能力,不過我拿著它的時候就會這樣。」
他抬手用木杖在地上畫了個圈,更多的冰花開放。
艾爾莎盯著那些冰花:「這可真漂亮。」
傑克見她喜歡,大著膽子問道:「我能知道你的名字嗎?」
艾爾莎這才想起來自己在詢問對方時竟然忘記自我介紹了:「我是艾爾莎。」
&爾莎。」傑克重複了一遍,然後很認真的表示:「很美的名字。」
被人這麼眨也不眨的盯著,而且還是個帥氣的年輕小伙子,艾爾莎突然有些不好意思,試圖轉移話題:「你為什麼那麼說?真的沒有人能看到你嗎?」
自從在冰冷的湖水中甦醒過來,忘記了一切只記得自己名字的傑克在這十年之中隨著嚴冬中的雪花到處流浪,卻沒有遇到過任何一個能看得見他的人,如今突然見到一個,壓抑了十年的傑克頓時化身話嘮,對艾爾莎傾吐了自己這些年的經歷。
一開始的時候傑克只講了自己的傷心事,沒有過去的記憶不知道自己從前是誰,也沒有人能看到他,艾爾莎一直都認真聽著傑克訴苦。
這些糟糕的事情講出來後,傑克的心情好了不少,接著他又開始講那些他到處流浪時看到的各種有趣的事情,讓從來沒有離開過阿倫戴爾的艾爾莎十分感興趣,她也不再沉默,而是開始詢問那些讓她感興趣的事情。
不知不覺,天色就慢慢暗了下來,當一條因為缺氧而跳出水面的魚掉在冰面上不住的拍打尾巴時,艾爾莎才驚覺時間過了很久。
&我都忘了我是來幹什麼的了。」艾爾莎提著裙子走到冰洞邊,看著那條蹦躂的魚,才想起來自己並沒有帶什麼可以裝魚的工具。
&是來抓魚的?」傑克也跟了過來。
艾爾莎點頭道:「也不全是,不過有魚就再好不過了,但是我忘記帶裝魚的工具了,哪怕是一個麻袋也好。」
傑克看了看地上的半臂長的魚和有些愁眉苦臉的艾爾莎,眼珠子一轉,「等我一下。」
傑克艾爾莎的驚呼聲中一頭扎進了冰洞裡,艾爾莎站在冰洞邊,低頭看著水面,卻什麼也看不到,只能焦急的呼喚著傑克的名字。
等了一會兒,就在艾爾莎差點要自己下去救人的時候,一顆白色的腦袋從湖水底下漂了起來,全身濕透了的傑克從水裡跳了出來,手裡還抓著幾根細長的水草,他抹了把臉上的水,笑容燦爛的把水草舉了起來:「有了這些我們可以把魚串起來。」
艾爾莎注意到雖然他全身都是水,但傑克並沒有被凍僵,而且他身上的水很快就變成了冰渣子,隨著傑克在原地幾個蹦跳,那些冰渣子就掉了下來,不一會兒傑克就恢復了原來的乾爽。
&可真是……瘋狂。」艾爾莎想了想才找到了一個適合的詞語。
&覺得是有趣。」傑克得意不已,然後蹲下了幫艾爾莎把魚串了起來。
&住在哪兒?我幫你把魚送回去吧。」傑克懷著小心思,他想要知道這個漂亮姑娘的家在哪裡,以後就可以再來找她玩了。
&住在山下的阿倫戴爾,這次是和伊萊先生一起出來的,他是一個魔法師。」艾爾莎和傑克一起朝湖邊走去。
傑克吹了一聲口哨:「酷,我還從來沒見過魔法師,他可怕嗎?會像女巫一樣把人變成動物嗎?」
&他很溫和,應該是位和藹慈祥的長輩。」
&該?」傑克不太懂她為什麼這麼形容。
艾爾莎解釋道:「伊萊先生有點神秘,他總是穿著黑袍子看不見樣子,不過聲音很年輕,聽起來似乎還我父,父親還年輕,不過據說魔法師的壽命都很長,也許他只是不顯老而已。」
說話的時候,他們已經離開了湖面,艾爾莎停了下來,轉身對著冰湖,一副凝神靜氣的樣子。
傑克看了一會兒沒看懂,於是問她:「你在做什麼?」
&這個。」艾爾莎深吸一口氣,然後緩緩抬起了雙手。
夕陽照耀之下,湖面上的冰層開始裂開變小,慢慢化作了藍色的冰晶,那些冰晶旋轉跳躍的飛向天空,像是雪精靈飛動時翅膀灑下的光輝。
當艾爾莎的雙手高舉過頭合十在一起,那些冰晶也在空中變成了一個巨大的冰花,等她五指張開分開手時,那巨大的冰花也猛地炸開,消失在陽光中。
很好,練習達成。
艾爾莎在傑克目瞪口呆的注視中,露出一抹優雅中帶著狡黠的笑容。
&是只有你會玩雪的,傑克。」