[P&P]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人 31第30章

    [p&p]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人

    這對父女面面相覷了差不多有一刻鐘,這一刻鐘里,兩個人幾乎都沒有任何動作。等語言的那種魔法終於消退了一些,瑪麗俯身撿起地上的刀叉,又在桌子下面拍自己的手背,拍了好幾下好讓自己回過神來。還好蘇因為畫畫太累,這個時間正躲在深處休息。瑪麗好清靜的思索一下她聽到的那幾句話。

    她想了又想仍然不敢確定,自己對於那份信的內容有了正確的理解。瑪麗甚至懷疑因為某種出於個人習慣的停頓或者語氣的關係,她把聽到的意思弄擰了。

    於是她咬了咬嘴唇,張口問道:「爸爸,簡要結婚了麼?」

    貝內特先生鬧不清自己看到這封信到底是什麼樣一種感受。雖然信紙外面寫著這麼大的驚喜兩字。但是這一種或者說兩種情感,他反倒感受的較少。當下,他想到最多的感受居然是一種荒唐透頂之後想笑而笑不出的空虛感。於是他硬是擠了個笑容,對瑪麗說:「我們最好把信再看一遍。」

    「 齊普賽街

    &日,星期二

    親愛的貝內特先生:

    哦,貝內特先生,我的好老爺。你肯定不相信我要告訴你的是怎樣一件天大的好事。你要是像你自詡的那麼精明睿智洞悉一切,大可猜猜看,不過我料定你猜不著。想到你苦思冥想的樣子,我就情不自禁想要發笑。我可不是存心要賣關子,而是要試試看你是不是還記得離開倫敦前對我的囑託。我沒有辜負你的期望,好老爺,我辦到啦。從今天開始你可不能再小瞧我在照管女兒方面的作用,也不能看輕我的見識和眼光了。

    我們到倫敦的時機真是好得沒法說。那天下午四點我們就到了加德納夫婦家,正好有一位貴客登門拜訪。說實話吧,是一位俊俏的年輕人,我弟弟的大客戶。整個下午我就想法兒讓加德納夫人留他吃飯。結果你猜這麼著?可教我了卻了心愿。那天晚餐那位年輕人就坐在簡對面。晚飯後等大家坐下來打牌,那個年輕人和我還有加德納夫婦一桌。我特意把簡叫到身邊,假裝要她給我支招。這裡我得詳細說說那位年輕人看我的寶貝兒簡的眼神。哦,我還沒看過哪個年輕人能夠像他這麼含情脈脈,充滿真情實意的看著簡。我想他簡直沒辦法把心思放在牌局上。哈哈哈,美色當前,那天牌桌上就他一個人輸了一筆錢。(這裡要提一句,我賺到了十四個先令。)我看他非常喜歡簡,至少迷得要死。因為第三天他又到加德納夫婦家來了。我不知道他尋了什麼藉口,可這一定是個好兆頭。因為,加德納夫人表示,這段時間咱們可能要和他經常來往。他果然常來,我們已經一起吃了六次飯,還一起玩了四個晚上。他對簡的感覺肯定越來越深了。

    這事兒要成,肯定要成。若是你還不明白我說的是什麼,我可要笑話你榆木腦袋。我能預感到,這個年輕人馬上就要向簡求婚。不是周五,就是下周一。因為這兩天他還會到齊普賽街來兩趟,然後他就要離開倫敦去處理一些事務。

    我們千萬不能給這個年輕人帶去太多負擔,也不能耽誤他的行程。所以我懇求你,趕快過來吧。要不然可就太不像樣了。我想這種事情也沒有放著親生父母不管,而向女孩兒的舅舅懇求的道理。

    這件事我誰都沒說,就告訴了加德納夫人一個人。可她好像不以為然,說簡還太小。但我是有證據的,就在今天早上,我看見簡的書裡面夾著一張紙條。拿過來看才知道是一首極其動人的十四行詩。我想我要是簡的話,心非給打動不可。我敢打包票,簡一定被打動了。即便她不願意多說,作為母親我也能從她的神態表情中看出來。

    我再次請求你,請在十號上午十一點之前務必趕到倫敦。要不然,我們就要和格蘭傑先生一道出門啦。」

    貝內特先生把信又讀了一遍。

    &來那個要娶簡的年輕人就叫格蘭傑。」貝內特先生面無表情的放下信紙,「真感謝貝內特夫人在激動之餘也不忘在最後提一提他的名字。至於那個年輕人的身份背景,我想一定是她喘不上氣去找嗅鹽,或者是來不及寫就發出來了。」

    &只寫了這些?」瑪麗驚奇的嚷了起來,她想要看看字跡,貝內特先生就遞給她。


    瑪麗上上下下看了又看,沒有看出多一個詞的內容。她還是保持了震驚的狀態:「信里幾乎完全沒有交代簡的想法。爸爸,你覺得這是真的嗎?簡喜歡上那位格蘭傑先生。簡還有幾個月才滿十五周歲吧。還有那位先生,他是真的喜歡簡嘛。媽媽到底看出了他們之間有多少情誼。信裡面講得這麼沒頭沒腦。」

    &媽媽看人當然向來神准。不過這世上的人的變化之快,又往往迅速得超出她的掌握。看她眼巴巴的寫這封信來,也是想要抓住轉瞬即逝的機會吧。」

    &您明天早上就要趕去倫敦嗎?」瑪麗又急匆匆的補充道,「您可以不用帶上我。我留在家裡就行了,家裡還有海瑟薇小姐陪著我。」

    &真是個貼心的好孩子。可我覺得眼下我們還不著急要做這個決定。」貝內特先生站起來把盤子推到一邊,牽起瑪麗的手往起居室走,「說不定明天早上我們又會收到一封信,告訴我們你媽媽在謀劃的那件事已經成了。年輕人頭腦一衝動,可能等不及和心愛的人的父親談談。那樣加德納先生一定已經幫了大忙,我們就犯不著趕過去了。」

    &是舅媽不是不看好這件事嗎?媽媽說她根本就不相信。」

    &啊,所以第二天早上的信也可能是這樣的。你媽媽的眼淚把信紙全部弄糊——那位年輕人都沒和她做個交代,就一走了之了。到時候,要麻煩你寫封信給簡,勸她不要為了交情不到兩周的先生太傷心。假使那是她的初戀,她也得知道初戀大抵都會失敗。」

    第二天中午果然又有信來了,拆開一看還是兩封,日期和貝內特夫人的信是同一天寄出的。在選擇信的分類的時候,沒有像之前那封選擇加急,因此才慢了一天到達浪博恩。

    信分別是加德納先生和伊麗莎白寫的。

    加德納先生在信里說了差不多的一件事,只不過角度和想法有些不同。他覺得自己的那個客戶雖然成年多年,但是似乎還需要父母的關照,為人不堪可靠。他又覺得人家只是單純的欣賞簡的美貌,而對簡本人並無深意。加德納的先生措辭謹慎,可最後他在信里剖白了願望:希望貝內特先生撥冗到城裡來一趟,他恐怕姐姐雖然沒有撩動那位先生的心,反倒撩動了一個孩子的單純的心。這對簡可是非常不好的經歷。

    伊麗莎白的信和這兩封都大不相同,她可要直白得多了。伊麗莎白坦言,簡叫媽媽說動了心,冒冒失失自以為喜歡上那位先生了。在貝內特夫人的授意下,簡單獨和格蘭傑先生在陽台上帶了半個鐘頭。結果格蘭傑先生竟然就在陽台上拿出紙條為簡朗誦了一首十四行詩。簡當時可給嚇壞了,硬撐著才沒有馬上走開。後來伊麗莎白去挽著她,才發現她抖得厲害。可是第二天那張紙條叫貝內特夫人看見了。貝內特夫人好像抓到了什麼機會,和簡在房間裡說了很久的話。等到她們走出房間,簡就對伊麗莎白說,她覺得格蘭傑先生的確是個非常好的人,尤其待她非常的好。

    下午的時候,伊麗莎白看到母親躲在房間裡寫信,一邊寫還一邊自言自語。她稍微聽了下那些話的內容,實在放心不下,就去請求加德納夫婦想想辦法。加德納先生對自己的姐姐也著實束手無策,於是這對舅甥就一同寫信回浪博恩了。

    貝內特先生看完這兩封信終於忍不住冷笑了起來。他也沒想到妻子會荒唐的這麼厲害,拿自己的女兒的婚姻來做戲。可他又要憋著,不能在年幼的女兒面前斥責她們的媽媽。

    他對瑪麗說:「看來我還是免不了要去城裡一趟,而且還得快馬加鞭。這次沒法帶上你,不過我覺得你不去也好。少一個人看簡的笑話,將來她回憶起童年傻事,就可以少痛苦一點。」

    &我就讓希爾趕快替您收拾行李吧。」瑪麗提起裙子就要跑到後面的房間,但貝內特先生馬上叫住了她。

    &急瑪麗,男人的行李收拾起來比女人可方便多了。我想希爾只要二十分鐘就能準備好上路的全部東西。」貝內特先生把信紙疊小放進口袋,然後不慌不忙的說,「既然加德納先生和麗萃都表示這件事其實沒戲。那麼我們就不用理會你媽媽定下的期限。大可以錯過周一再到倫敦。這樣有了現實的佐證,勸她一切都是幻想也要容易些。」

    蘇是等到塵埃落定,貝內特先生趕到倫敦去之後,才後知後覺的發現這件事情的。瑪麗刻意瞞著她一段時間。

    饒是如此,當她聽到簡喜歡上那位格蘭傑先生簡直懷疑自己聽錯了。蘇發了好一陣子呆,最後她總結了這麼一句話。

    人人都有黑歷史。



  
相關:  (Pamp;P)瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人    星辰之主  天唐錦繡  龍皇武神  天降鬼才  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網[P&P]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人31第30章所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0189s 3.8955MB

搜"[P&P]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人"
360搜"[P&P]瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人"