給《數碼寶貝》劇場版起名叫《滾球獸之誕生》就是在「以偏概全」,雖然張瑤的劇本不止是講八神太一和八神光兄妹,也不是只有滾球獸,也還是堅持了這個名字。
當然,主角的名字張瑤也是漢化了的,如果繼續使用原來的名字會被噴死,畢竟現在可是國產動畫了,還高些日本人的名字那不是作死麼?
滾球獸是主角,以它來代表所有數碼寶貝是沒有問題的,在夜夕的敲打下張瑤加快了腳步將劇本給寫了出來交給林輝宏,仰望動漫那邊同樣也很滿意。
然後沒過幾天,劇場版開啟製作的消息就已經登上了媒體新聞,編劇依舊是張瑤也成為了宣傳中的一個賣點,還是原作者就能保持原汁原味,這也是觀眾挺在意的事情。
一般來說,原作者很少會參與到劇場版作品的製作中,特別是漫畫改編的動畫,本身動畫版權已經賣了出去,說直白一點劇場版跟原作者也沒有太大關係,不參與也很正常。
tv動畫是改編,劇場版就是原創的故事,動畫公司因為原創劇情被詬病的事情從來不少,所以觀眾都希望原作者能夠參與進來,以保證質量。
也因為如此,一些動畫公司在製作劇場版的時候也會邀請原作者參與,至於參與程度那就另說了,可能就是畫幾張原畫,做一下人設而已,更像是吸引觀眾的一個噓頭。
張瑤直接寫了個完整的劇本,可以說是直接決定了故事劇情,這就不僅僅只是個噓頭,在《數碼寶貝》正火熱的現在,理所當然的吸引了很多關注。
關注歸關注,想要看到劇場版還有得等,畢竟是才宣布開始製作而已。
完成了劇場版的劇本,張瑤也將重心轉移到《龍珠》上來,夜夕專程上門來敲打就是為了這個,如果還不但一回事兒編輯大人可就要發飆了。
到目前的故事裡,經過張瑤的修改悟空和布爾瑪的感情戲已經日漸明朗,這本來也不需要羞羞答答的,多情憧憬浪漫的布爾瑪偏偏愛上了單純還完全不懂感情的悟空,這種矛盾衝突本來也很詼諧,將這方面刻畫得有趣比遮遮掩掩得要好得多。
不過現在這方面刻畫的還不夠深刻,或許應該更深入一些,張瑤正在思考,雲裳走過來就敲了敲桌子道:「稿紙都攤開了還發什麼呆,夜夕不在就沒有創作動力了是不是?」
「我有那麼賤嗎?」張瑤就說道:「我是在考慮著要不要發點糖而已,除了有趣之外悟空和布爾瑪的互動或許應該更溫情一些。」
「官方發糖啊,我個人來說是覺得不錯,不過肯定不是所有人都這樣想就對了。」
「什麼意思?單身狗不願意接受這份狗糧?」
雲裳就說道:「不是單身狗,是藝術家。龍珠現在算是徹底火了,四卷單行本的銷量逼近千萬,就因為太火吧藝術家也給招來了。」
「我怎麼覺得在你嘴裡藝術家不是什麼好詞彙。」
「現在藝術家遍地都是,不管是不是公認的,反正人家名片上印著呢,藝術家如此泛濫還能有好?」
雲裳問了一句頓了頓,又道:「本來嘛也沒什麼,只怪你這龍珠借鑑了西遊記的人物設定,所以經典版西遊記孫悟空的主演對你的胡編亂造表示不滿了。」
張瑤摸著下巴,「要是這位演員的話,說是藝術家倒也當之無愧,不過我沒有惹他吧?」
原本時空裡86版《西遊記》是不可磨滅的經典之作,四十年後依舊為人津津樂道,每年都會重播好幾遍,幾乎成了暑假的信號。
電視裡主題曲一傳來,就可以知道已經是放暑假了。
同樣的,這個時空也有個經典版的《西遊記》,同樣影響了不止一代人,是無數人的美好童年,甚至可以說是所有天/朝人的情懷。
一眾主創裡面裡面,最受歡迎最受關注的當屬孫悟空的扮演者,孫悟空這個形象已經跟他劃上了等號,人們提起孫悟空首先就會想起他。
該演員祖傳三代都是演猴戲的,對角色的把握遠超其他演員,其他演員扮演孫悟空演的是人,而他演的孫悟空一舉一動都帶有猴子的靈性,無人能夠望其項背。
四十年來,不同的人演繹過不同的孫悟空,經典形象也不少,但沒人能夠超過他,這點是毋庸置疑的,張瑤對此也很是佩服。
這樣一個了不起的人物對自己不滿,張瑤覺得還挺尷尬的。
雲裳就說道:「誰說你沒惹他的?事實上每一個改編西遊記的人,每一個主演孫悟空的演員都招惹了他,改變西遊記和扮演孫悟空都是他的專利,你憑什麼參合一腳?」
「喂,還能不能講點理啊?」
雲裳悻悻的聳聳肩,「事實上就是如此,要不然他為什麼會炮轟你呢?」
「唉,老師又惹麻煩了嗎?」許小唯又被驚到了。
「又是什麼意思啊?被你說得我好像經常惹麻煩的樣子。」張瑤一記手刀過去,讓許小唯閉上了嘴。
對面的蘇雲袖放下筆就說道:「昨天我也上了一會兒網,雲裳所說的事情也看到了呢,但其實他抨擊張瑤的言論,其實也是老生常談了。」
「話說這究竟是什麼情況啊?」唯獨張瑤這個當事人還一無所知,許小唯自然也一樣,她是絕對不會那麼敏銳的,不管對什麼事情都是如此。
雲裳就說道:「當然是你的龍珠對西遊記的胡編亂造,悟空除了長了尾巴之外還有點猴的樣子嗎?將原作改得面目全非,而且居然還有感情戲,這怎麼能忍?」
「……」
張瑤忍不住扶額,「你越說我越是無法理解了。」
「張瑤,你應該關注一下這位演員,這樣你就會明白了。」蘇雲袖看起來是不願意多說。
雲裳可就無所顧忌了,直接道:「自從他出演孫悟空的電視劇被奉為經典,他也就以孫悟空自居了,到現在不知道已經出過多少相關的書籍,到處去演講,張口閉口就是西遊文化,口口聲聲要維護傳統經典,不容任何褻瀆。」
不明就裡的張瑤又摸著下巴,「這看起來是好事。」
「本來確實是好事,可惜他維護的自始至終都是他自己,在他眼裡只有他演的才是孫悟空,只有他們拍的電視劇才是真正的西遊記,其他任何相關作品都是在糟蹋傳統經典。」
「等等,貌似我們之前還討論過,其實經典版的西遊記跟原著的差別也很大。」
電視劇《西遊記》的經典確實毋庸置疑,但也可以說完全背離的原著的精髓,原著裡面暴力、血腥、色/情的成分就完全被剔除了。
當然,改編電視劇嘛,有廣電這尊大神存在剔除這些場面也是可以理解的,但《西遊記》原著同樣不是為了重口味才重口味的。
都知道這並不是一部單純的娛樂向作品,其中包含了很多政治、宗教的隱喻,各種表達的思想內涵足夠說上好幾天,在電視劇里通通都沒有了。
經典版的《西遊記》把所有一切都美化了,從一般沉重嚴肅的作品變成了娛樂化的兒童向童話故事,電視劇是很經典沒錯,但說忠於原著就是個笑話。
孫悟空的形象同樣也被美化了,沒了隨便殺人、吃人的黑歷史,沒了陰險狡詐,戰鬥力來說更是將玉皇大帝都嚇得鑽了桌子。
而實際上,原著里孫悟空大鬧天宮連凌霄寶殿都沒有打到,玉帝的面都沒見到。
雲裳就說道:「是有討論過啊,不過人家要是選擇無視的話你能怎麼辦,永遠不可能叫醒一個裝睡的人。」
「老師,我今天來學校的時候還專門去書店買了西遊記小說呢,你要不要再看看,我借給你。」許小唯從背包里拿出了一本《西遊記》。
《西遊記:猴年珍藏紀念版》看到這書名雲裳就給了許小唯一記手刀,「笨蛋,你看看主編寫的是誰的名字,你買錯了好吧,這是閹割版。」
封面上赫然寫著的是該演員的名字,還有一行標註「刪除糟粕和迷信,更適合閱讀的西遊記」。
「我還真有點想看看了,這所謂的糟粕和迷信究竟是哪些內容。」
明明只是幻想類的神話志怪小說,偏偏要扣帽子跟迷信聯繫起來,張瑤想想就感覺蛋疼。
要說迷信的話,漫天的神仙是不是迷信?鬼魂、陰曹地府是不是迷信?如果《西遊記》把這些元素都給剔除了,那還剩什麼?
要是留下來那還叫什麼剔除糟粕和迷信?或者要說神仙鬼怪不是迷信,有關部門都不會同意的吧?
蘇雲袖有自己公正客觀的觀點,但因為不願意談論別人的是非所以不參與這個話題,而事情要仔細說起來也不是雲裳三言兩語就能說完的。
既然人家都對著她開炮了,不了解一下還真不行,要不然怎麼罵回去?
還是先搞清楚事情的來龍去脈再說,想到這裡張瑤就放下了畫筆打開電腦。