測試廣告1這種漿果在山上有很多,一般大人們是沒人吃的,主要是覺得這東西太小,而且這東西又不宜存放,青色的時候,酸澀地很,可是一旦熟了,也就甜了,只是摘下來卻是要當天吃的。隨夢小說網 www.suimeng.co
而且這種東西在一些地頭上也能看著,只是不如山上多。
所以,也就沒有人打過這種漿果的主意了。
蘇錦繡讓招財帶著小四和一幫小孩子們,就去山腳下摘一些漿果回來。
這東西不僅不能久放,更重要的是,這個漿果的皮很薄,也很容易破。
所以,蘇錦繡就拿了之前沒有用完的竹筒給他們,讓他們每人摘十個竹筒的漿果回來,換五文錢,外加一塊糕點。
有了竹筒,孩子們也就不擔心這果子會破了。
至少不會弄得身上到處是。
這種果子的汁水一旦染到了衣服上,是很難洗乾淨的。
蘇錦繡也沒指著孩子們帶回來的漿果都能用,只要有一半能用,那她就算是撿了漏了。
等到一個時辰之後,一大幫孩子們就呼啦啦地跑回來了。
蘇錦繡挨個兒看了之後,又把這些孩子們都叫到了門口。
「這次只要是摘夠了十個竹筒的,我都給五文錢,可是明天再摘,就不能這樣了。」
蘇錦繡拿了幾個竹筒來舉例,其中招財保存的是最好的,裡面破掉的果子不多,能用的大概能有七成。
而小四帶回來的一個竹筒里,那果子差不多是破了七成。
如果是這樣,那她可就虧了。
「你們都聽明白了嗎?」
「聽明白了!」
「都是好孩子,那明天先摘山杏,再摘這種漿果,你們若是做的好,那一天就能拿到十文錢了,而且還能再得塊兒點心。可是如果是這種的。」
蘇錦繡說著,指了指小四的那個竹筒,「那我最多只能給兩文錢,記住了嗎?」
「記住了!」
孩子們都歡實,很快就一起搶點心吃了。
蘇錦繡摸摸小四的頭,「你明天再去摘的時候,就看看招財是怎麼走路的,這東西放進去了,可是不能總是搖晃的,明白了嗎?」
小四點點頭,拿了塊米糕又跟外頭的孩子們玩兒到一塊兒去了。
招財一個小娃娃一天能賺十文錢,這下子可是成了村子裡的大新聞。
不過想著這些小孩子們折騰的時間也不短,山杏摘回來之後,他們還是要負責清洗乾淨的。
那盛了漿果的竹筒,他們也得當天清洗乾淨,然後再放到灶房裡擺好了,等著明天再用的時候,那竹筒就又是乾淨的了。
所以,這麼算下來,其實幹的也不比大人少。
而且小孩子清洗東西很慢,大人洗一笸籮,他們可能也不過是洗上七八個。
可是蘇家的這種做法,好歹是讓這幫孩子們收了心,而且還能給家裡頭添進項,村民們自然是十分樂意的。
倒也有一些大人看著眼熱,也想著去摘果子換錢。
可是一想到了跟小娃娃們搶飯吃,就覺得臊的慌。
所以,那些大人們到底也沒有參與進去。
蘇錦繡試了好幾次,前兩次漿果放地太少了,起不了太好的調和作用,而第三次則是放地太多了,因為又加了糖,所以最終熬出來的果醬又太甜了。
直到第四次,做出來的這個味道才讓蘇錦繡滿意了。
仍然是酸酸甜甜的味道,跟之前的山莓果醬差不了多少。
放進竹筒里封好了口,她還得試試這東西能放幾天呢。
鍋里最後剩的那一點兒,蘇錦繡就直接盛進了一個小碗裡,看看這樣能放多久。
最終的結果,跟山莓果醬差不多,不過若是密封好的那種,能比山莓果醬多放兩三天。
這絕對是一個好消息。
蘇錦繡想著這東西如果再叫甜杏醬,怕是讓人難以信服。
畢竟加了漿果,這顏色都不像是山杏呀。
晚上一商量,還是蘇二郎念書多,有學問,乾脆取名叫福源果醬。
取這個名字,一來是因為這果子都是從大福山上得的,借用了大山的一個字;二來則是因為這方子是柳承恩給的,雖然是繡姐兒試驗了多次才做成功的,可是這源頭還是柳承恩。
所以,取這個名字,也是提醒著他們,賺了錢,也不能忘了人家的恩情。
而且取了這樣的名字,這果醬的原材料,只怕是很難讓人給猜出來了。
畢竟,誰能想到這個顏色的果醬主料竟然是山杏?
更不會有人想到,這其實是用兩種果子熬製成的。
蘇錦繡也是拍手稱妙,第二天一早,就拿了一竹筒福源果醬給傅家的夥計,讓他帶回去給掌柜的嘗了。
當然,這幾天他們也沒閒著,那果醬可是天天在鎮子上賣著呢。
蘇二郎雖然不能在家裡出力,可是在學堂里也沒少暗著宣傳他們家的吃食。
也是巧了,他有一個同窗,家裡正好就經營著一家酒樓,于是之前的山莓果醬,也就被他們買下了不少。
正如先前柳承恩所言,用一勺果醬沖一杯水出來就能賣四文錢,這個錢可是太好賺了!
於是,這福源果醬,也已經在鎮上的酒樓里開賣了。
不僅如此,酒樓當然也對外售賣這種果醬,按照之前跟蘇大郎的協議,酒樓也是按照最低價拿的貨,賣的價格和蘇瑾行挑擔子賣的價格是一樣的。
時間長了,蘇大郎的意思是就暫時不讓蘇瑾行賣果醬了。
有了穩定的客源,大家都能省心省力。
柳承恩在縣城書院裡,自然也收到了傅宏業給自己帶的果醬。
當然,不止是有果醬。
「你那未婚妻不錯呀,聽我傢伙計說,可是一再囑咐,定要把東西送到你手上呢。」
柳承恩笑了笑,除了果醬之外,還有兩件長衫,一雙布鞋,更讓他驚訝的是,竟然還有一封信。
傅宏業也注意到了,頓時就瞪直了眼睛,「不是吧?她一個鄉下姑娘,竟然識字?」測試廣告2