測試廣告1
「很可疑。愛字閣 m.aizige.com」弗雷德終於說。
「顯然非常蹊蹺,」喬治附和道,「他甚至不肯告訴你是誰在策劃這些?」
「我想他是不能說。」哈利說,「我剛才說了,每次他快要吐露出什麼時,就拿腦袋撞牆。」
他說著,就看到喬治和弗雷德對視了一眼……然後一起看向了薩菲羅斯。
「怎麼了嗎?」哈利不明所以,「你們認為他是騙我?」
「家養小精靈是不能違抗主人的命令的。」弗雷德謹慎地開口。
「他們的魔法其實十分高深,但是沒有主人的允許,他們一般是不能使用魔法的。」
「我想多比是被人派來阻止你回霍格沃茨的,有人想捉弄你。你在學校有什麼仇人嗎?」
「有。」哈利和羅恩立刻說。
然後雙胞胎就知道了。「哦,馬爾福家的兒子?叫啥來著?」
「德拉科·馬爾福。」哈利說。「他恨我。」
他用上的詞讓一直看著車外的貓頭鷹的薩菲羅斯忍不住在心裡笑出聲,畢竟終究還是小孩子,連仇恨都顯得那麼好笑。
「馬爾福的父親,盧修斯·馬爾福,」喬治說,「我聽說是神秘人的死黨。」
「神秘人消失後,」弗雷德看著哈利說,「盧修斯馬爾福回來說那事兒與他無關,這是鬼話——爸爸猜他是神秘人的心腹。」
哈利聽到過關於馬爾福家的這些傳言,所以他一點兒也不覺得驚奇。「我不知道馬爾福家有沒有小精靈……」哈利說。
「有小精靈的人家肯定是個古老的巫師家族,而且很富有。」弗雷德說。
喬治說:「馬爾福家肯定有。」
「對,媽媽一直希望能有一個小精靈幫我們熨衣服,」喬治說,「可是我們只有閣樓上那個討厭的食屍鬼和滿花園的地精。小精靈是那種古老的大莊園和城堡里才有的,在我們家可找不到……」
哈利沉默了。德拉科馬爾福用的東西總是最高級的,他家有的是金加隆。他能想像出馬爾福在一所大莊園住宅里趾高氣揚地走來走去,派用人去阻止哈利回霍格沃茨也很像是馬爾福幹的事情。哈利把多比的話當真,是不是太傻了?
「不管怎麼說,我很高興我們來接你。」羅恩說,「你一封信都不回,我真著急了。一開始我以為是埃羅爾出了問題——」
「埃羅爾是誰」
「我們的貓頭鷹。它上年紀了,以前送信時就累垮過。所以我想借赫梅斯——」
「誰」哈利覺得他們分開一個月,又有許多東西他不知道了。
「珀西當上級長後,爸爸媽媽給他買的那隻貓頭鷹。」坐在前面的喬治說。
「可珀西不肯借給我,」羅恩說,「說他自己要用。」
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
「珀西今年暑假非常古怪,」喬治皺著眉頭說,「他發了好多信,還老一個人關在屋裡……我不明白,級長的徽章要擦那麼多遍嗎……」
「你向西開得太遠了,弗雷德。」薩菲羅斯突然指著儀錶盤上的一個指南針說。弗雷德把方向盤轉了轉。
「那你們把車開出來,你爸爸知道嗎?」其實哈利已經猜到了實情。
「哦,不知道,」羅恩說,「他今晚加班。但願我們能悄悄把車開進車庫,不讓我媽媽發現。」
「你爸爸在魔法部做什麼工作?」
「他在一個最無聊的部門,」羅恩說,「禁止濫用麻瓜物品司。」
「什麼」
「就是禁止對麻瓜製造的東西施用魔法,怕它們萬一又回到麻瓜的商店或家裡。就像去年,有個老巫婆死了,她的茶具被賣到一個古董店,一位女麻瓜買下了這套茶具,回家請朋友喝茶,真是一場噩夢——爸爸連著加了好幾個星期的班。」
「怎麼回事?」哈利對他不了解的魔法世界的東西充滿了好奇心。
「茶壺突然發起瘋來,滾燙的茶水四處亂噴,一個男的住進了醫院,夾方糖的鉗子鉗住了他的鼻子。爸爸忙得不可開交,司里只有他和一個叫珀金斯的老巫師。他們不得不用遺忘魔咒和各種辦法來把它掩蓋過去……」
「可你爸爸……這車子……」
弗雷德笑了。「是啊,爸爸迷上了和麻瓜有關的一切,我們的棚里堆滿了麻瓜的東西。他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。如果他到我家抄查,他只好逮捕自己。媽媽為這都快急瘋了。」
「那是大路,」喬治透過擋風玻璃望著下面說,「我們十分鐘就能到那兒……還好,天快亮了……」
東方地平線上出現了一抹淡淡的紅霞。
弗雷德把車降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇樹木組成的深色圖案。
「我們在村子外面一點兒,」喬治說,「奧特里-聖卡奇波爾……」
車子越飛越低,樹叢間一輪紅日已經露頭了。
「著陸!」弗雷德喊道,車子輕輕一震,觸到了地面。他們降落在一個破破爛爛的車庫旁邊,周圍是個小院子。哈利第一次打量著羅恩家的房子。
它以前似乎是個石頭壘的大豬圈,後來在這裡那裡添建了一些房間,壘到了幾層樓那麼高,歪歪扭扭,仿佛是靠魔法搭起來的。紅房頂上有四五根煙囪,屋前斜插著一個牌子,寫著「陋屋」。大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口鏽跡斑斑的坩堝。幾隻褐色的肥雞在院子裡啄食。
「不怎麼樣吧。」羅恩說。
「太棒了。」哈利快樂地說,他想起了女貞路。
大家下了車。
「現在,我們悄悄地上摟,」弗雷德說,「等媽媽來叫我們吃早飯。那時羅恩連蹦帶跳地跑下樓,說:『媽媽,你看誰來了!』她看到哈利一定很高興,誰也不會知道我們用了車。」
「好的。」羅恩說,「來吧,哈利,我睡在——」
羅恩的臉一下綠了,眼睛直勾勾地盯著房子的方向,其他四個人轉過身去。薩菲羅斯早有預料,一眼看過去,就看到了韋斯萊夫人。
測試廣告2