岳母在上[綜] 74.第七十四章

    第七十四章不老歌

    夜幕降臨之前,他們完成最大限度的補給,停泊在近海的軍艦準備就緒,只待一聲令下即可啟航。

    薩卡斯基站在溪岸邊,故作不經意等著人出來,幾分鐘前衛兵走進帳篷去請她動身,薩卡斯基也暗示過收到指令前往的衛兵…相信他身邊那位最能言善道的士兵,這次也一定能將任務完成得漂亮。

    哄哄女人什麼的…對薩卡斯基來說,那是件有相當難度的事。

    不擅長的事,薩卡斯基一貫的應對就是交給麾下擅長的人處理,作為優秀將官,『知人善用』也是一項必須掌握的技能。

    他面無表情站在撤離路線的起/點,靜靜盯著水位急降後裸/露的河床,內心一時…當然,即使覺得浪費時間,此時此刻,薩卡斯基也不會顯露出哪怕半點的不豫。

    畢竟他有錯在先,而他們接下來也需要那人的配合。

    …………

    此時光線漸漸昏暗,等待中,薩卡斯基把目光抬高少許,視線越過溪岸兩側高處的植被枝椏,注意力放到樹影輪廓之後,更遠的空闊…

    天穹深處一星淺淺輝芒正在緩緩顯現。

    太陽墮落海平線的極盡處,金星升起…過不了多久就是預定的啟航時間。

    絕大部分士兵已經在喬納森的率領下先一步返回軍艦,薩卡斯基留了下來,與他近身的幾名衛兵一起,呆在暫時營地這邊做最後檢視,順便等一等那人。

    那個人,安娜,她一直在帳篷里,那之後就沒有走到外邊,也不知做什麼,薩卡斯基後來返回帳篷內處理事務時看見她找了張帆布椅子坐在角落,不吵不鬧,整個人顯得安靜又乖順。

    她表現得…有些出乎意料,薩卡斯基原本想過要上前去問一問,不巧的是,幾次還沒開口就叫旁的事務攪了心思,後來自然也沒有下文。

    直等到一切準備就緒,他們一眾人陸續撤離,薩卡斯基這才撥冗記起,帳篷里還有一位需要他去過問一番,呃~他當然能知道她始終呆在裡邊,就是幾個小時不聞不問直到現在…

    …………

    薩卡斯基沒有等太久,很快,一道有別於海軍士兵的腳步聲傳進聽力,他飛快收斂心思,分神拿眼角斜乜發出聲響的位置。

    那人慢吞吞地走出營帳,身形略略一停隨即又叫迎上前去的衛兵領著朝溪岸邊走,她的後方,久候的幾名衛兵迅速開始忙碌。

    而此時,那人恰恰走到他身邊。

    就著昏聵夜色,薩卡斯基不察痕跡打量她,試圖從她的表現當中看出點什麼。

    也或許是光線不佳,他看不出她的面色有什麼異常,姿態一如先前淑靜柔和,走近了就站在那不動也不言語,象是等著安排。

    薩卡斯基很快察覺她的氣息比白日裡微弱許多,很明顯,這個人正遭受寄生病毒的侵蝕。

    她站在一個微妙距離,白日裡開始,她先是被他們一再試探,緊接著遭到意外後被挾制,最後她叫他丟在一角視而不見不聞不問,然而此時此刻,她竟也心平氣和。

    夜色里,她的視線若有似無投到他身上,眼神平淡不帶怨懟或者敵視,只有淺淺的倦意。

    片刻過後,那人微微偏開臉,與此同時薩卡斯基收回目光,故作不經意地抬手壓了壓連衣帽軟帽邊緣,藏好帽子陰影深處的眼瞳驟然滑過的那絲複雜波動。

    又等了幾分鐘時間,架好的營帳在訓練有素的士兵手中拆卸包裝變成一件不大不小的行裝。

    完成任務的衛兵們安靜無聲聚攏,停在不遠不近的距離,一雙雙視線投向他們的少將。

    良久,薩卡斯基轉身朝著海岸邁開步伐,他轉身之後,那人在左右兩名衛兵的護送下緊隨其後,餘下的士兵們更是無需任何指令,一行人沿著溪流朝下游的入海口疾行。

    …………

    夜晚的無人荒島暗得厲害,今日漲潮時分又不巧恰是傍晚,太陽消失之後海上起了風,一浪一浪呼嘯著自遠方撲入島嶼,旋轉的風聲颳得兩岸灌木野草倒伏,樹梢撲簌作響。

    朔月的天空沒有多少光,身先士卒的薩卡斯基一路走得謹慎,他的見聞色範圍內不存在任何危機,只是這樣的夜裡,氣氛難免壓抑,連帶同行一眾人也小心翼翼。

    只餘下風聲的荒野即使沒有危險,河床兩岸簌簌作響的草木,影影綽綽搖曳晃動間卻也象潛伏了什麼在暗中窺視。

    他們沿著溪流底部崎嶇不平的石灘一路前行,花了些時間通過溪流穿行的狹長陡峭樹林地帶,最後抵達入海口。

    植被稀疏之後天光微不可察變亮,轉出一道迂曲河谷,足下地勢變得平緩,溪流與森林同樣延伸到島嶼邊緣,一道鈍緩崖岸在沙灘與海潮之間形成隔離帶。

    崖岸下方,距離入海口十幾米位置,一架破舊不堪黑影半浮半沉在急速涌動的潮水間,它的附近幾架小艇停在波濤間。

    薩卡斯基他們一行人方才露面,幾架小艇即刻轉向,揮動船槳朝著他們劃來,為首的是羅納德,薩卡斯基的副官。

    不多時,他們以每五人為單位登上候在近海的小艇,衛兵們乘坐的幾艘很快往更遠處的軍艦出發,薩卡斯基登上最後一艘,和她,船上除了衛兵,只有副官羅納德。

    四名搭乘者就緒後,船槳撥動海浪,掙扎著往更遼闊海域行進。

    …………

    漲潮時分的洋面起伏不定,風與海浪糅雜的嘈亂聲中,薩卡斯基密切留意那人的同時,一邊撥冗聽取副官的回報。

    &卡斯基少將。」羅納德一反常態的顯得猶豫,語調里也透著少許異樣,「關於搜查蓋恩兄弟海賊船的結果————」

    說到此處之後再無下文,薩卡斯基甚至能從副官身上輻射的氣息當中辨認出紊亂,這點叫他有些詫異,至少往日裡他還還未能見過羅納德如此…竟然連適當措詞都找不到。

    能使得他這精明能幹的副官如此失措,倒是少有。

    眉梢微微一挑,視線平移幾度,薩卡斯基把關注那人的目光轉向另一側的副官。

    他的副官神情非常難看,即使此刻天光昏暗,仍是看得出面色掩不住鐵青,薩卡斯基掃一眼過去,頓了頓又把視線偏了偏,定睛一看,目光又是一跳。

    聽得羅納德開口,不知怎麼划槳的衛兵也瞬間扭曲了臉,兩個曾經沙場征戰英勇無畏的下屬,居然表現得象剛見血的菜鳥新兵,一副想吐不敢吐的樣子。

    盯了這兩個實在不像樣的下屬一眼,薩卡斯基抿了抿嘴角,到底沒有呵斥,開口時語氣也緩了些,「靠過去。」他這樣下令,目標從遠處軍艦改為近海海床擱淺的那艘海賊船。


    羅納德和衛兵的異樣神色,是因那艘船而起,察覺屬下情緒起伏得厲害,薩卡斯基也沒有逼迫他們說下去的意圖,索性他就自己去看看。

    羅納德奉命前往海灘處理海賊船,昨夜蓋恩兄弟乘坐的船舶擱淺在近岸,應該是遭遇海難,下午時分,經過初步調查,通過電話蝸牛匯報,薩卡斯基得到確認。

    海賊船破爛不堪,粗粗檢查根本也找不到任何可用物資…而既然毫無用處,那艘連龍骨都折斷的船自然也沒有留下的價值。

    薩卡斯基下令徹底檢查過後就地燒毀它。

    只是不想,此時羅納德的表現,是那艘船內部有什麼奧妙嗎?

    …………

    他下令之後,按照以往他的指示會在第一時間內得到執行,可是今日,薩卡斯基沒有得到任何回應,他的副官一時驚得整個人站起來,劇烈動作甚至叫小艇都產生搖動。

    &卡斯基大人,請別過去。」羅納德疾聲開口,第一次反駁他的命令,「那艘船上…總之太可怕了,請您別過去!」

    自從調任他麾下幾年來忠心耿耿的副官失態到伸手攔在他身前,象是害怕他不管不顧直接涉水游過去,顫抖的聲線,仿佛那艘隨時會沉沒的海賊船實際上是一隻妖魔鬼怪。

    薩卡斯基怔愣片刻,隨即回過神,才打算開口呵斥副官和那衛兵』兩個大男人象女人見鬼那樣渾身發抖是成何體統』,話未出口卻聽得斜地里一道聲音不緊不慢插/進來。

    &的建議也是請別過去,薩卡斯基少將大人。」是那人驀的出聲。

    從營地到登船一路安靜乖順的人,打斷他,語調有些虛弱,說話時口吻卻平靜到冷漠,「我想這位羅納德先生是好意,畢竟那艘船上…」

    她在他看過去的時候抬手撫著胸口,仿佛是呼吸不太順暢,又淺淺咳嗽兩聲方才接下去說道,「那艘遇難的船,船艙內慘不忍睹到連見慣戰場之人都覺得可怕。」

    &麼意思?」薩卡斯基眯了眯眼睛,沉聲反問道,「船艙之內有什麼?」

    她抬了抬眼睫,緩緩的看向他,眸光幽暗深沉,夜海微光折射在這人的眉眼,或許是錯覺,薩卡斯基仿佛從她纖弱的眉眼間讀到幾絲悲憫。

    他與她視線微微碰觸,下一秒這人就轉開臉,重新看向船舷另一側的海面,瓷白的臉上浮出痛苦,象是在忍耐什麼一樣。

    良久,她方才重新開口,「屍臭味。」

    &風裡裹著極濃烈的屍臭味,您沒有發現嗎?」

    …………

    怔愣幾秒鐘隨即領悟這人言語間的未盡之意,薩卡斯基猛地轉過頭,目光放到距離小艇近百米的那艘船舶殘骸上,屍臭…?

    許是聽得她揭示答案,羅納德接著斷斷續續開始敘說,「是的,那太可怕了,薩卡斯基少將。」

    &處都是殘缺不全的骨骸,簡直象…」

    &當成食物嗎?」他收起視線,聲線變得沙啞,「除了蓋恩兄弟,船上的所有人?」

    話音落下,或許是不幸沿著他的疑問回憶起恐怖場面,羅納德低低說了聲抱歉立刻就…撲倒在一側船舷上,面朝著洋面開始劇烈嘔吐。

    和他副官同樣下場的還有划船的衛兵。

    兩個人扶著船舷,一時吐得天昏地暗。

    見狀,薩卡斯基簡直不知該作何反應,要呵斥麾下太沒用麼?兩個下屬的表現又似乎情有可原…

    …………

    他下令之後,按照以往他的指示會在第一時間內得到執行,可是今日,薩卡斯基沒有得到任何回應,他的副官一時驚得整個人站起來,劇烈動作甚至叫小艇都產生搖動。

    &卡斯基大人,請別過去。」羅納德疾聲開口,第一次反駁他的命令,「那艘船上…總之太可怕了,請您別過去!」

    自從調任他麾下幾年來忠心耿耿的副官失態到伸手攔在他身前,象是害怕他不管不顧直接涉水游過去,顫抖的聲線,仿佛那艘隨時會沉沒的海賊船實際上是一隻妖魔鬼怪。

    薩卡斯基怔愣片刻,隨即回過神,才打算開口呵斥副官和那衛兵』兩個大男人象女人見鬼那樣渾身發抖是成何體統』,話未出口卻聽得斜地里一道聲音不緊不慢插/進來。

    &的建議也是請別過去,薩卡斯基少將大人。」是那人驀的出聲。

    從營地到登船一路安靜乖順的人,打斷他,語調有些虛弱,說話時口吻卻平靜到冷漠,「我想這位羅納德先生是好意,畢竟那艘船上…」

    她在他看過去的時候抬手撫著胸口,仿佛是呼吸不太順暢,又淺淺咳嗽兩聲方才接下去說道,「那艘遇難的船,船艙內慘不忍睹到連見慣戰場之人都覺得可怕。」

    &麼意思?」薩卡斯基眯了眯眼睛,沉聲反問道,「船艙之內有什麼?」

    她抬了抬眼睫,緩緩的看向他,眸光幽暗深沉,夜海微光折射在這人的眉眼,或許是錯覺,薩卡斯基仿佛從她纖弱的眉眼間讀到幾絲悲憫。

    他與她視線微微碰觸,下一秒這人就轉開臉,重新看向船舷另一側的海面,瓷白的臉上浮出痛苦,象是在忍耐什麼一樣。

    良久,她方才重新開口,「屍臭味。」

    &風裡裹著極濃烈的屍臭味,您沒有發現嗎?」

    …………

    怔愣幾秒鐘隨即領悟這人言語間的未盡之意,薩卡斯基猛地轉過頭,目光放到距離小艇近百米的那艘船舶殘骸上,屍臭…?

    許是聽得她揭示答案,羅納德接著斷斷續續開始敘說,「是的,那太可怕了,薩卡斯基少將。」

    &處都是殘缺不全的骨骸,簡直象…」

    &當成食物嗎?」他收起視線,聲線變得沙啞,「除了蓋恩兄弟,船上的所有人?」

    話音落下,或許是不幸沿著他的疑問回憶起恐怖場面,羅納德低低說了聲抱歉立刻就…撲倒在一側船舷上,面朝著洋面開始劇烈嘔吐。

    和他副官同樣下場的還有划船的衛兵。

    兩個人扶著船舷,一時吐得天昏地暗。

    見狀,薩卡斯基簡直不知該作何反應,要呵斥麾下太沒用麼?兩個下屬的表現又似乎情有可原…



  
相關:  [綜]七十一變  七十一變[綜]  [綜]岳母在上  [網王+花樣]丑魚  [綜主海賊]岳母在上    我在異界有座城  天降鬼才  絕代神主  道界天下  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網岳母在上[綜]74.第七十四章所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0191s 3.7114MB

搜"岳母在上[綜]"
360搜"岳母在上[綜]"