從收租開始當大佬 第397章 來,翻譯翻譯

    《一劍風華,在米國大火!》

    《華國人打響第一槍!第一天後名不虛傳!》

    《華國人,也能拍出受世界歡迎的電影!》

    《天后林雅,終於在世界站穩腳跟!》

    一劍風華上映第五天,國內諸多媒體,開始大肆報道,網友們這才知道,哦,原來林雅已經在米國火了?

    興奮!

    激動!

    開心!

    很多人都在歡呼雀躍。

    民族自信,說起來很多人都已經丟了,但也有很多人,將其深深的印在了骨子裡,尤其是年輕一代的很多人。

    以往,華國娛樂圈,完全就只能在自己的地盤抱團取暖,無法走出國門,讓整個華國,在娛樂圈這個領域,說話都不夠硬氣。

    現在……

    雖然也有些硬不起來,但至少,看見了希望!

    很多人都在期待著,期待著星星之火,可以燎原。

    ……

    四人小群里。

    唐大海發了幾個呲牙咧嘴的表情,鬱悶道:「林雅還真成功了?靠!」

    江田:「呵呵,唐老弟,是在為你們的張德明張天王感到惋惜吧?可惜,你們這次的確是很可惜,就差了一點點。」

    他們都很清楚。

    這幾個月,大海娛樂一直都在發力,希望將自己排在第二的超一線天王張德明捧上去,壓過在國內人氣逐漸衰退的林雅。

    可眼看著要成功了,林雅又憑藉《蒙面歌王》爬了一波。

    這幾天,張德明有一部新電影上映,兩人的差距好不容易近在咫尺了……

    突然就傳來了林雅新電影在米國大火的消息!

    米國,米萊塢,那可是世界最大電影票倉,粉絲人氣質量也遠超國內……

    原本近在遲尺的差距,瞬間擴大了很多倍,這自然是讓張德明鬱悶不已,唐大海也難受的一批。

    可,江田幾人卻就高興了不少。

    畢竟,一旦張德明變成第一天王,他們另外三家公司的地位,不就被無形間削弱了麼?

    趙華、任佳兩人,也是痛並快樂著。

    想笑,但……又笑不出來。

    ……

    國內已經確定引進《一劍風華》!

    這個消息,很快傳播。

    薛瑤看了後,不由嘖嘖稱奇:「之前林雅的喪屍末日沒人引進,這次,倒是動作快。」

    「哈哈,那肯定,資本家的動作和嘴臉,嘖嘖。」

    林毅咧嘴:「而且這次,指不定還是上面有要求,畢竟好不容易出了個能在世界露臉的華國電影,當然要好好宣傳宣傳的。」

    「那倒也是……」

    「不過,你這個又是啥意思?」

    看著林毅剛畫的圖,薛瑤滿腦子都是問號。

    桌上,擺著林毅剛畫的一張圖,圖很簡單,就是一個網頁的大致板塊,最上方的標題,寫著四個大字-神秘世界!

    「神秘世界,什麼意思?」

    「你要做一個網站?猜謎?」

    「對了一半。」

    林毅把薛瑤摟過來,讓其翹臀坐在自己大腿上,樂呵呵道:「我的確是要做一個叫做神秘世界的網站,但卻不是用來猜謎的,而是……連載!」

    「連載?」


    薛瑤一愣,更迷糊了:「你連載什麼?劇本還沒搞定呢,還要寫網絡?」

    「不,不是我寫,我呢,就是要提供一個平台!」

    「沒毛病吧?」

    薛瑤眨巴著眼:「國內的網絡平台還不夠多?而且,你這名字……神秘世界,誰知道你是幹啥的?就算要做,名字也不對啊!」

    「你覺得不對,那是因為,你沒明白我的意思。」

    「我要做的,的確是網絡站,但卻不是針對國內的網站,而是……」

    「國外!?」薛瑤一驚。

    「可是,外國人看得懂咱們的麼?」

    「看不懂,那就翻譯唄~!」

    「翻譯???來來來,你告訴我。」

    「你來翻譯翻譯,請問unle,你到底是用來翻譯叔叔還是舅舅呢?auntie,到底是嬸嬸還是舅媽呢?」

    「再翻譯一下:叔叔親了舅媽一口,舅舅就打了叔叔一巴掌,嬸嬸發現之後,就過去跟叔叔吵了起來。舅媽過去一把抓住了嬸嬸的頭髮……」

    「來,翻譯翻譯。」

    林毅:「……」

    _(3」∠)_……

    (╯‵□′)╯︵┻━┻!!!

    掀桌啊我靠!

    「我覺得你這是在為難我包租公!」

    林毅哭笑不得。

    這怎麼翻譯?

    在英文裡,叔叔和舅舅都是用unle來表達,嬸嬸和舅媽也都是用auntie。

    甚至,auntie的解釋還不僅僅是舅媽和嬸嬸,而是……姑母、姨母、伯母、舅母、阿姨、嬸嬸,全特娘是這一個單詞!

    這要翻譯的話,就比如最後一小句吧。

    auntie過去一把抓住了auntie的頭髮……,鬼知道這個auntie到底說的是誰?

    「不是你說的要翻譯麼?」薛瑤一臉正色:「你倒是給我翻譯翻譯唄。」

    我翻譯個鬼!

    你個糟老婆子壞得很。

    林毅哭笑不得。

    其實,薛瑤說的這些問題,也的確是存在的。而且不僅僅是這些問題,更大的問題在於,一些華國特有的詞彙,沒辦法翻譯。

    比如『道』這個字,怎麼翻譯?

    再來的玄乎一點,太上老君急急如律令,怎麼翻譯?總不能真翻譯成fastfastbiubiubiu吧?

    這些問題都是客觀存在的,但卻並非沒有辦法解決。

    因為……

    林毅很清楚一件事,那就是千萬不要小看一個愛好者的決心,尤其是這個愛好者是個老外的時候!

    譬如……林毅前世的『武俠世界』這個網站!

    就是有人用這個網站,在國外翻譯華國的各種,然後……大火特火!

    的人多不說,還格外入迷。

    入迷到什麼程度?

    有人靠看華國入迷到成功戒毒的地步!!!牛逼吧?都不敢這麼寫,但現實就這麼發生了!

    『道』沒辦法翻譯?

    沒關係!

    人『好學者』,直接用洋洋灑灑近千個單詞寫了一篇文章,來給外國人介紹『道』到底是個啥東西!

    沒錯……

    林毅就是要讓『武俠世界』,在這個世界重現!

    目的?自然是為了『文化入侵』!讓網絡,先去『毒害』諸多歪果仁~



第397章 來,翻譯翻譯  
相關:  制霸女權世界  我,一笑就瞬移  高考而已,你問我如何長生?  月老下凡沖業績  你有科學,我有神功  相親99次,開局撿到月老  突然成仙了怎麼辦    劍帝  快穿之不服來戰呀  入贅王婿葉凡  仙途閒修  入贅王婿  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網從收租開始當大佬第397章 來,翻譯翻譯所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.017s 3.5522MB

搜"從收租開始當大佬"
360搜"從收租開始當大佬"