從求職節目走出的天王巨星 第261章 歡迎池哥抵日(過年了,祝各位書友新春大吉!)

    測試廣告1次日。看書否 m.kanshufou.com

    池景行起來之後,便發現圍脖的熱搜榜上,竟又多了好幾條與自己相關的話題。

    「九筒君真是池哥呢」、「池抄抄勇氣可嘉啊」、「池哥也會寫詩」這三條話題,能同時沖入圍脖熱搜榜的前十,這自然是他早有預料的。

    沒想到,除此之外竟還有另外兩條熱搜榜前十的話題,也與之相關。

    或者說,這兩條話題與甄琛發的那條話題,多少也有一些關係。

    其中一條話題的標題,看著就讓人驚悚,竟是「歡迎池哥來日」。

    看到這標題之後,池景行當時就震驚了。

    嗯,這條話題的來源,竟是島國曾經的當紅女歌手,也就是上次在東京大地震時差點自殺成功的淺語梨香發的。

    她目前已正式入駐圍脖,而且,這也是她發的第一條圍脖。

    「感謝池君!您的《曾經我也想過一了百了》這首歌給了我莫大的勇氣,也讓我擺脫了此前的創作囧境,我在a站上聽到這首歌之時,就已經知道這首歌來自華夏了,也早已記住了九筒君,但再查下去也就無能為力了,直到我剛才收到的無數信息,這才確定這首歌的作者就是您,所以也就趕緊開通了圍脖,只為在此對您說一句『阿里嘎多』。」

    「另,弱弱地問一句,我能有幸翻唱這首歌嗎?收益全都歸您。」

    「另另,我最近還寫了幾首歌,自認為其中一首還可以,您能抽空幫我改改嗎?拜託了!以下是附件,期待您的批評指正。」

    「另另另,希望早日能與池哥合作,歡迎池哥來日。」

    「……」

    讀了淺語梨香這篇圍脖文章,池景行大抵也知道自己的《曾經我也想過一了百了》早就傳到島國了,而且還被淺語梨香看到,並讓她振作了起來。

    這就足夠了。

    淺語梨香能及時看到《曾經我也想過一了百了》這首歌,還得歸功於經常逛小破站的島國人,以及經常去a站閒逛的華夏人。

    小破站和a站是經常互通有無的,或者說,小破站原本就是仿照a站建立起來的。

    但由於近些年華夏經濟的高速發展,以及華夏人口的體量是島國的十倍以上,這才使得小破站展現出了後發優勢,如今已經代替了a站成為了全球最大的二次元網站。

    也因此,不但有許多島國的漫畫家陸陸續續地投入了小破站的懷抱,島國的許多二次元紛紛跑來小破站開通了會員。

    這麼一來,只要在小破站上能找到的歌,很快也能在a站上找到了,——當然,是加了各種評論的那種——這是為了規避版權問題。

    《曾經我也想過一了百了》這首歌,自出世之後就在小破站炸鍋了,畢竟,混跡於此的人還是以老二次元為主,而二次元的概念還是從島國來的,不但小破站中的有很大一部分動漫來自島國,許多二次元對日語也有一種偏愛。

    因此,《曾經我也想過一了百了》便自然而然地傳到了a站,又再次在a站引起了轟動。

    只是,池景行是以張麻子的身份唱的這首歌嘛,在他未正式承認之前、或是還沒將其上傳到自己名下之前,稍有些嚴謹的人,是不會斷言這首歌的作者是池景行的。

    不過,自從這首歌,在昨晚八點時正式上傳到池景行在企鵝音樂的賬號之下以後,其作者是池景行,也就確定無疑了。

    沒想到,竟然有那麼多的熱心磁鐵,竟在第一時間通知了淺語梨香。

    淺語梨香也算是講究人,得到確切的消息之後,便立即開通圍脖並向他表示感謝了。

    當然,給淺語梨香翻譯的人多少有些馬大哈就是了,什麼叫「歡迎池哥來日」啊!

    難道,這位真不知,「日」在華語中的意思是很寬泛的嗎!

    不過,也正是「歡迎池哥來日」的歧義,使得許多吃瓜群眾立即就興奮了起來,紛紛留下了點讚和評論。

    這才使得,淺語梨香這條圍脖,只用了幾個小時就沖入了熱搜榜前十。


    如果標題不那麼爆炸,淺語梨香作為一個圍脖萌新,即便她在島國的影響力不錯,但想上熱搜榜還是很難的,哪怕是蹭了池景行的熱度都不行。

    「我池牛批了,島國女歌手傾情相邀,還不趕緊收拾收拾行李準備出發?」

    「林妹妹罵罵咧咧地退出了直播間。」

    「希望我池早日與淺語梨香深度合作,帶她唱幾首華語歌。」

    「淺語梨香發現自己的翻譯是二把刀之後,已經哭暈在廁所了。」

    「楊威東洋,我池霸氣!」

    「……」

    嗯,都是一群看熱鬧不嫌事大的主兒。

    池景行翻了一會淺語梨香圍脖下的評論,便鬱悶地吐槽了起來。

    至於是否要應淺語梨香之邀去島國,他可就要敬謝不敏了。

    雖說國內的天王稱號,與國際巨星的稱號多少有些差距,他也的確想過衝出華夏走向世界的,但他是真沒想過去島國發展啊。

    島國雖是發達國家,而且還是亞洲少數幾個發達國家之一,但島國的文化卻是極封閉的,應該和大宇宙國差不多吧?

    也就是說,外來的文化很難去影響島國人,或是大宇宙國人。

    嗯,相比華夏文化的兼容並包,他們真有點圈地自萌的意味。

    但這樣的做法,其實也沒什麼不好的。

    外來文化的入侵太厲害了,很容易就將本土文化沖得七零八落了,若非這些年華夏經濟發展了起來,華夏人整天掛在嘴邊的,說不好就真的只有日漫、韓流、好萊塢什麼的了。

    那幾十年之後,華夏還有自己的文化可言嗎?

    反正,池景行想去島國或宇宙國發展自己的事業,真的太難了,除非他像陳美君那樣放下身段,從零開始專注在日語歌上。

    大家好,我們公眾.號每天都會發現金、點幣紅包,只要關注就可以領取。年末最後一次福利,請大家抓住機會。公眾號[書友大本營]

    這當然是,池景行無法接受的一種展開方式。

    既能輕鬆在本土達成周董的成就,又何必吃力不討好地去做什麼陳美君呢?

    所以,池景行此時也只能是婉言拒絕了淺語梨香,只是客氣地回復了兩句,——「有機會一定去島國,希望有機會合作。」

    退出淺語梨香的圍脖之後,池景行便點入了另一條有關自己的話題,這條話題的標題也同樣勁爆,——「甄琛,你也該向池哥道歉了吧?」

    至於吃瓜群眾發起這條話題的原因,則是因為,——阿美利加的女歌手威孚斯妮.泰迪,就翻唱《rolling in the deep》這首歌涉及到的侵權問題,已經正式向池景行發文道歉了。

    迫使這位女歌手主動道歉的原因,其實與淺語梨香第一時間知道,《曾經我也想過一了百了》的原作者是池景行的原因差不多,——都是萬能的網友傳達的消息。

    當甄琛發出質疑池景行的圍脖之後,便已經有不少國內的網友去油管發帖了,但其中的一些人,還真不太敢確定池景行是不是原唱,所以此前的態度還是比較溫和的。

    直到池景行主動將水攪渾之後,許多吃瓜群眾頓時就懂了,於是又不約而同地蜂擁到了油管,自發地給威孚斯妮.泰迪發去了私信。

    當威孚斯妮.泰迪的助理發現,她的賬號突然多了幾千封私信後,她就意識到,——壞了!

    又發現人家池景行有幾千萬粉絲後,威孚斯妮.泰迪也就果斷地選擇道歉了。

    這!

    真的是惹不起!惹不起!

    

    測試廣告2



  
相關:  學神的文娛開花    全球廢土:避難所無限升級  冰封軒轅丘  傳武大師耗子尾汁  只有我能用召喚術  獵戶家有美嬌娘  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網從求職節目走出的天王巨星第261章 歡迎池哥抵日(過年了,祝各位書友新春大吉!)所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0185s 3.6919MB

搜"從求職節目走出的天王巨星"
360搜"從求職節目走出的天王巨星"