撿了本天書 第0225章 接待考察團找茬團

    「呃,不需要!這次多國聯合考察團,是來參觀上古磐龍文化遺址的。」

    「因為基本上已經完成了發掘,局部地區已經開始建設國家考古遺址公園。」

    「再加上又位於市區近郊,甚至都還沒到機場呢!所以現場環境還好,不用特地準備野外裝備,你這一身就挺方便!」

    徐教授一邊帶著貳壹往他的車走去,一邊向貳壹介紹著情況,還打量了一下穿著一身簡單連帽衫、牛仔褲和球鞋的貳壹,點了點頭:「你的主要任務是負責翻譯,防止雙方有語言理解上的疏漏就好,其實任務不重不用太緊張。」

    可能是從事考古這一門學科,徐教授的性格相對嚴肅認真。

    比經常欺負學生的邢教授看上去可靠譜多了,但是相對也顯得有些不善言辭,很容易把天就給聊死了。

    面對邢教授這個多年好友的時候,好歹還能說笑幾句,可是跟貳壹大概介紹了一下情況之後,很快就沒話了。

    貳壹見徐教授面無表情的專注開車,也不敢出聲打擾他,只好閉嘴老實坐著。

    好在這一趟,並不是只有貳壹和徐教授去。

    出了計算機學院,徐教授開著他髒兮兮的小破車拐回了歷史系一趟,把他名下帶的一名研究生周酬給捎上了,氣氛這才稍微活躍了一點。

    周酬倒是個愛說話的,看來也不是所有學考古的都那麼嚴肅,兩人說說笑笑的聊了一陣之後,貳壹才真正的了解了這次外派任務的情況。

    這徐教授說話到底是有多簡練?

    貳壹原本以為,他們現在就是直接去機場接人家考察團的機。

    還覺得畢竟是接待外賓,不論出於禮貌還是出於對自身形象的考慮,是不是應該穿稍微正式一點。

    他這一身兜帽衫加牛仔褲的打扮,好像有點太休閒了,給人不太重視的感覺。

    可是沒想到聽到周酬師兄說,接機另外有文化局和博物館的官員團隊負責,他們直接去磐龍城的田野現場等著人家來了,作為磐龍文化遺址的發掘及研究者代表,跟對方進行交流就好。

    想想也對,貳壹就覺得徐教授這髒兮兮滿是泥巴的小破吉普,應該也裝不下人家多國考察團的一幫子人。

    就算按一個國家來那麼三五個人計算,估計光考古學者就有好幾十人,再加上翻譯、隨行人員什麼的就更多了。

    這次多國聯合考察團成員,有來自阿美利加和不列顛的考古團隊,這是主要說鷹語的,用不著貳壹翻譯。

    還有來自「閃米特尼羅共和國」的考古團隊,雖然作為一個被「不列顛聯合王國」殖民過的國家,理論上來說用鷹語也能溝通,就算人家尼羅國的考古教授鷹語不好,這不是還有隨行翻譯麼?


    最麻煩的就是來自歐羅巴的多國聯合考察團,一個考察團里混雜了好幾個巴掌大國家的考古隊成員。

    什麼高盧、日耳曼、羅馬……之類的,不過歐羅巴以鷹語作為通用語,所以理論上也是可以用鷹語進行溝通的。

    但問題是,不論考察團的成員會不會使用鷹語這種國際通用語,他們這邊都必須要有一個,能夠準確向對方傳達詞語含義的人存在。

    因為這一次的多國聯合考察團名為考察,但實際上來意並不算是友善。

    眾所周知,西方一直不願意承認煌國,具有五千年以上的悠久歷史,固執的認為最多也就有三千年左右而已。

    所以不少西方學者,不承認煌國歷史中的夏王朝以及五帝的存在,只認為是神話傳說而已。

    而且不承認煌國目前所發現的,最早的文字「甲骨文」,認為是一種沒有延續下來的死文字。

    同時還認為煌國北方人屬於蒙古人種,而煌國南方人屬於馬來人種,所以所謂的煌國人實際上就是從中亞、南亞遷移來的混血而已……

    好吧,不管這些西方學者出於什麼「目的」,如此強烈的否認煌國文明的歷史,而且還發表各種似四而非的研究理論,來反駁煌國考古界的各種研究成果。

    反正讓煌國人民聽了,肯定會大嘴巴子抽他們:誰給你們那麼大的臉,用你們西方的定義來厘定我們煌國的歷史文明?而且還特麼是雙標的?

    最可氣的是,國內還真就有些不肖子孫,對這些言論如獲至寶的,跟撿了本聖經似的哧溜哧溜舔……

    而作為國內目前發現的,第二古老的文化遺址,磐龍城遺址中出土了大量可以證明夏末商初時期,長河兩域文明存在的文物和古蹟,板上釘釘的將西方學者認為的,煌國只有3000年的歷史往前推了1000年左右。

    這就一下子推翻了嗨大一票西方學者的「研究理論」,自然會引起西方考古界的質疑和憤怒:

    尼瑪老子好不容易編出來的論文,你早不出土晚不出土,等老子發表了你才出土,這不是故意打臉麼?合著我白費勁了?你說加1000就加1000啊?問過我了沒有?不行!我得給你攪和了去!

    所以這才會有了這次「挑刺找茬團」訪問的事件。

    為了避免這些來考察的學者,在參觀、研究、考據磐龍城遺址的時候,因為解說者和翻譯人員,語言、文化上的隔閡,從而產生什麼「誤會」。

    即便雙方都擁有通用語言的溝通能力,也有隨行翻譯幫忙解說。

    他們這邊還是必須有一個,懂得各方語言的人員在場,監督和防止翻譯「誤傳誤導」。

    最起碼也要知道對方在用自己的語言交談討論時說了些什麼,以便於徐教授他們及時「指正」和反駁對方的觀點。

    貳壹悄悄抹了把汗,然後默默的拿出了自己的平板電腦,開始臨時抱佛腳的瘋狂刷書!

    他本來以為自己只是來當個多國翻譯而已,沒有想到居然還肩負著這麼重大的責任。

    那他之前刷過的那些歷史文獻和考古資料,就不足以應對這一次的任務了,必須得深入的研究一下東西方考古界的所謂「標準」的差異,以及考古界專業用詞的定義。



  
相關:  法師傳奇3:瑪法入侵  網遊之法師傳奇  網遊之搶先半步  魔改大唐  基甲彪漢  法師傳奇II  我有一座鏡像屋  法師傳奇    木香花  末日崛起  從地球開始變強  超級基因獵場  重啟全盛時代  
(快捷鍵←)上一章 ↓返回最新章節↓ 下一章 (快捷鍵→)
 
版權聲明: 飛速中文網撿了本天書第0225章 接待考察團找茬團所有小說、電子書均由會員發表或從網絡轉載,如果您發現有任何侵犯您版權的情況,請立即和我們聯繫,我們會及時作相關處理,聯繫郵箱請見首頁底部。
最新小說地圖
 

html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000

0.0185s 3.6803MB

搜"撿了本天書"
360搜"撿了本天書"