在解決掉黃大仁之後,林小飛一個人單獨行動,按照星羅盤的指示,那寶貝就在不遠處的雁盪山里。雁盪山在山澗小溪的上游,距離此地有幾里地的樣子,用不了多少腳力就能趕到。
越是距離雁盪山靠近,林小飛心裡隱隱的有一種危險的感覺,所以下意識的他放慢了腳步。
玉陽道長等其他修士為了提早獲得寶物,所以已經搶先走到了林小飛的前頭。
此時源生道長和玉陽道長並肩站在一起,源生道長有些遲疑,欲言又止。
玉陽道長睨了他一眼,淡淡道:「有話快說。」
源生道長這才開口道:「剛剛從陳道友那裡傳來消息,黃大仁好像隕落了。」
玉陽道長搖搖頭道:「我還以為什麼呢,不就是一個修士,用得著大驚小怪的,只要你我沒事就好了。」
事不關己高高掛起,玉陽道長可沒有閒心去管那些無關的事情。
「可是那個黃大仁是追擊那個叫林小飛的一階修士的,按理說他不可能隕落的,最不濟也只是放走了他,不可能身死。」
「你確定他已經死了嗎?」玉陽道長問道。
「確實是死的不能再死了,他的命符在陳道友的手上,剛剛已經爆了,而且在附近還發現了他殘留下來的衣服布料,顯然不可能還活著了。」源生道長有些謹慎道。
在這些世俗的修真界最看重的是得罪一些比自己厲害的修士了,這些人只要一不高興,仗著自己實力強橫,滅殺一個低等級還不是隨手的事情。所以源生道長第一次感覺到危險的存在,雖然他不認為林小飛有這樣的手段。但是黃大仁確實是死了,不管是他找來的幫手,還是他自己乾的,這都說明,情況不是想像中的那麼簡單。
「你覺得誰有讓黃大仁消失的無影無蹤的能力?」玉陽道長忽然問道。
源生道長搖搖頭,他牙關有些發冷道:「黃大仁的實力雖然不是頂尖,但是在我們這些人中間也是中等偏上的實力,能夠讓他消失的無影無蹤,這必須得高好幾個等級才行。我們都做不到,多寶道人也不行。我實在想不通,難道說在追殺的路上,他遇到了一些厲害的妖獸?」
玉陽道長臉色鐵青,他淡淡道:「不太可能,這裡只是外圍,不可能有有妖獸存在的。要麼就是那些妖獸迷了路,才會到了此處,然後碰巧撞見了黃大仁。」
源生道長點頭道:「只能這樣解釋了。我們必須早點把寶物拿到手才行,以免夜長夢多。」
玉陽道長道:「你說的有道理,通知他們,立即火速前往雁盪山。」
玉陽道長身邊的幾個實力在四階的修士紛紛打起精神朝著雁盪山的方向趕了過去。
過了一個鐘頭之後,林小飛也出現在了他們剛剛腳印印的地方,他抬頭看了看天色,離天黑還有些時間,所以他也馬不停蹄的趕了過去。
雁盪山地勢險要,背靠著一個大峽谷,下面是一條環繞的小溪。
在雁盪山的四周時不時有大雁飛過,整個山都被煙霧所繚繞,宛若仙境。
雁盪山和其他山之間隔著一個長長的峽谷,兩邊立著一個吊橋,吊橋處在一片雲霧當中。
當玉陽道長和其他人抵達此處的時候,天邊已經燒完了最後一抹夕陽,黑了下去。
「過了這座橋,前面就是雁盪山的腹地,按照我之前的估計,那個山洞就在對岸。」玉陽子舉目朝著對岸看了過去,黑漆漆的一片,隱隱的增添了一分神秘感。
源生道長道:「玉陽道兄,我看這雁盪山地勢高絕,四周都是水勢環繞,是絕佳的修煉場合。只是我感覺不到靈氣的存在,按理說這種絕佳的地方應該是靈氣匯聚才是。」
玉陽道長搖搖頭道:「你不懂。此處地勢絕佳,就如同蛟龍吸水,只要稍加的引導,靈氣便會匯聚。按照我的估計,此處應該有修士停留,在此處布下了聚靈陣法,把四周的靈氣都吸納到自己洞府當中。所以在此地感受不到靈氣的存在。」
源生道長點點頭,看來玉陽道長作為修真門派中人,懂得果然比他們這些散修要多得多。
「那為何玉陽道友知道這裡會有煉丹爐的存在呢?」源生道長見其他人都在此處停留下來,如此他就有了問題向著玉陽道長討教。
「這個消息是人放出來的,我經過探查之後發現果然不假,相比這些道友們也都事先了解一番吧!」這些人也不是傻子,到這裡不是為了旅遊來的,都想碰碰運氣。雖然說是為了煉丹爐而來,但是又有幾個人會煉丹,這東西放自己手裡也用不著,不過是丟到坊市里換點東西罷了。
當然最重要的是,相傳這裡曾經是一個築基期煉丹前輩坐化的洞府,裡面好的寶貝自然是不少,所以這些人都想來碰碰運氣。
看著面前的吊橋,面前站著的十幾個修士都不敢上前一步,這四周雲霧繚繞,要是這橋年久失修,耐不住重量,掉下去十有八九就是要摔死的,所以都不敢冒這個險。
「源生道兄,要不你在前面探路?」玉陽道長看著源生道長道。
源生道長擺擺手道:「一把老骨頭了,還是讓年輕人先來吧!」
就這樣互相推搡著,竟然沒有一個上前。
就在這時候,忽然聽到後面聽到一個爽朗的笑聲,「既然你們不敢,那我先來吧!」
這個時候,從後面走出來一個年輕人,可不正是林小飛。
林小飛本來早就到了,看到這些人在這裡相互讓著,都是一幫膽小鬼,他忍不住,直接跑了出來。
見到林小飛出現,其他修士都認出了他,一時間全部將手按在了寶器上,準備隨時出手。
因為在他們的眼裡,林小飛等於十塊靈石。
「你們這樣看著我幹嘛,我幫你們試試,你們是不是想害我?」林小飛目光疑惑的回頭看著後面一群眼神奇怪的修士。
e