江夏總感覺今天的遊樂園很熱鬧,逛起來就讓人不想離開。
正籌劃著接下來去哪,然而剛到寺廟大門口,迎面走來一個西裝革履的男人。
江夏抬眼一看,發現這人好像是衝著自己來的。
他停下腳步,魁梧男人果然停在他面前,然後朝他露出了爽朗的微笑:「敝姓小田,是這家遊樂園的持有人——今天的兩起案件多虧你幫忙解決,否則要是被當成遊樂園事故或者遲遲找不到兇手,我可要有麻煩了。」
看上去十分謙遜客氣,不過他的話顯然有種不容忤逆的威嚴在裡面:「今晚一起吃個飯吧,我在附近的酒店訂了桌。別客氣,那家酒店也是我的。」
橋本摩耶:「」最近遇到的土豪真多。
幾米外,庫拉索則無聲推了一下眼鏡:「」每次看到這一幕都覺得十分玄幻,居然有人上趕著要跟烏佐一起吃飯不過也多虧了這些前仆後繼的人,才讓其他不想跟烏佐扯上關係的人省了不少麻煩。
她努力轉變著自己的心態,將一切負面情緒都化作感恩,維持著心態的平和。
旁邊,江夏則一怔之後,露出心動但遲疑的表情,他餘光掃向巽太太:「今天我還在做委託,晚飯的話」
小田社長立刻明白了。
他也轉向巽太太:「不介意的話,不如一起?」
巽太太十分善解人意,看上去也對江夏的決定沒有質疑:「好,那就麻煩您了。」
一伙人很快達成共識。
正好現在天色也不早了,他們乾脆沒再繼續遊覽,而是跟著小田社長去了他說的酒店,打算共進晚餐。
塔頂,基安蒂和科恩密切注視著樓下。
發現一群人確實走遠了,他們這才鬆了一口氣,簡單把情況發給琴酒。
發完,基安蒂後知後覺的一怔:「剛才跟烏佐走了的那個是小田社長吧。」
科恩點頭。
基安蒂震怒:「那個混蛋不是跟我們有交易嗎,現在走了算怎麼回事?!」
科恩:「可能不想交易了。」
基安蒂:「」
她是為了什麼才在這棟破塔上蹲了半天的啊!
另一邊,琴酒的郵箱一前一後,幾乎同時進來了兩封郵件。
一封是狙擊手們發來的,另一封則來自小田社長。
這位社長藉口今天的遊樂園不太平,想要暫停交易,說要藉助共進晚餐的機會,從相熟的偵探那裡打探一些警方的消息。
琴酒冷嗤一聲:放他的鴿子,外加找名偵探請客,這種拿足了姿態的架勢,是要坐地起價沒錯了。
「這種人對組織的手段還是不夠了解。」琴酒眼底浮現出嘲諷,「可惜他永遠沒有機會了解了。」
伏特加沒看到郵件,此時聽到琴酒的話,他隱約明白了什麼:「要對那個社長動手了?」
「暫時不用。」琴酒唇邊浮出一抹詭異的微笑,「他約了人去共進晚餐。」
伏特加一怔,怒道:「居然敢放大哥的鴿子跑去吃飯!難道有人比組織的交易更重要?」
琴酒:「他約的是烏佐。」
伏特加:「」
真想撬開社長的腦袋看看他究竟在想什麼。
還是找點後勤準備收屍吧。
不對,烏佐哪裡用得到後勤,那傢伙都是直接使喚警察。
伏特加:「」所以我今天一天到底是來做什麼的?給烏佐當樂子?
他頂著腦袋上的樂園棒球帽,短暫陷入了沉思。
琴酒則粉碎了郵件,下了撤退的指令。
他想起科恩發來的消息,心中無聲點了一下頭:烏佐果然沒有帶人上去圍堵兩個組織的狙擊手。在這種事上他果然很有分寸。
另一邊,小田社長對幾個黑衣人的心路歷程一無所知。
他不太清楚對方的背景,因此做出這种放鴿子的舉動,其實帶了幾分試探之意,還特意給自己找了藉口。
然而發過去後,對面始終沒有回覆。
小田社長一路摩挲著手機,快到酒店時,又檢查了一遍郵箱,發現仍舊沒有回音——照這麼看,對方應該是不爽地接受了這個結果。
「就這?」小田社長心中嗤笑一聲,「虧我還以為他們有什麼後台,看來是我高估了。這批東西能給他們,但是價格得再提一提。畢竟運過來的時候我也損失了不少。」
身為一個愛財如命的工作狂,一邊想著這些,他一邊也沒忘記別的。
小田社長退出郵箱,順手撥了個電話出去:「今天出命案的那兩個地方,把鏡屋改建成鬼屋,再把那條泡過假面超人主演的屍體的河改成隧道,弄個鬼河漂流,讓假面樂園配合宣傳。
「假面樂園的受眾都是小孩?小孩怎麼了,誰規定的小孩不能看命案!再說了,他們有家長啊。而且又不是所有人都會在長年齡的同時長腦子——假面超人的受眾也有成年人,今天我還遠遠看到幾個大人在那看的津津有味。」
橋本摩耶:「?」
他想起了上午自己不光看了假面話劇,還跟鄰座小孩聊天,最後被熊孩子背刺的事,老臉一紅。
緊跟著又理直氣壯起來:我那是在看假面超人嗎?我是在看我上司精妙的劇本!你懂個球!
小田社長對旁邊飄來的殺氣一無所知,兀自對著電話繼續道:「多找幾個施工隊。今天的命案不是因為人多傳播很廣嗎?一定要在熱度消散前開放。」
對面電話里的人嘀咕了幾句什麼,好像是覺得時間太緊,肯定來不及弄完。
小田社長罵了他一頓,再次強調了自己的要求,然後沉著臉掛斷了電話。
雖然跟自己的部下不歡而散,但轉頭看向江夏時,他又是一副笑眯眯的模樣:「這真是多虧你了!今後你如果想來這家遊樂園,隨時都可以帶人過來,我給你永久貴賓的待遇!」
庫拉索:「」那你的遊樂園可以改成恐怖主題一條街了。
閒聊中,車輛駛向一處華麗的酒店,停在了酒店門口。
(本章完)
一筆閣 www.pinbige.com