「我知道您比我們更清楚海軍是什麼,海軍不過是世界政府、天龍人的走狗。筆神閣 bishenge.com」亞摩斯言辭變得激烈了一些,「與其說海軍是在維護世界,還不如說是在維護他們的統治。」
「這件事沒有爭論的意義。」火燒山道。
亞摩斯被火燒山的態度給氣得笑了一聲:「這世界都到這種地步了,還沒有什麼意義嗎?」
「你的求知慾太強了。」火燒山目光突然變得嚴厲,語氣也變得有些呵斥的意味,「這對你沒有任何的好處。不論是海軍高層的想法還是萊澤因的身份,這都不是你該過問的!」
「正是因為沒有人過問,海軍才肆無忌憚地做他們想做的一切。」亞摩斯不認同火燒山的說法,「我不知道一個像是土皇帝欺壓平民的海軍,一個可以和海賊同流合污的海軍,一個可以屠殺村鎮的海軍,一個天龍人一有危險大將出動,而上百名海軍士兵生死一線的時候只能向就近軍艦求援的海軍,有什麼好值得您維護的。」
亞摩斯所說的都是自己親身經歷的事情,火燒山一時啞口無言,他知道根本騙不過亞摩斯,亞摩斯所知道的東西不比他少。
「您身為中將在海軍中就職少說也有二三十年了,見過的各種齷齪事更是不少吧?」亞摩斯在質問的時候同樣有隱隱的期待,他期待火燒山能回答這些問題,「您沒有在我說過後的第一時間反駁我,說明就連您這種海軍高層也在心虛。」
「住嘴!」火燒山少有的怒道。
亞摩斯沒有再說話。
火燒山瞪著亞摩斯:「別搞出很懂的樣子,這世界的複雜程度超乎你的想像!你根本沒資格插手,你的命也一文不值。這就是我為什麼不告訴你的原因!告訴你又如何?我把一切告訴你又如何?你能做到什麼程度?不過是飛蛾撲火,做無意義的犧牲罷了!」
「我當然知道我的命和世界政府比起來,渺小得像是滄海一粟,但這從來不會成為我放棄同其對抗的理由。」亞摩斯目光堅定,「我很清楚我不自量力地對抗,幾乎沒有生的可能,您所說的我都知道,但是,這又如何?」
雙方在爭執的時候都用了『如何』二字,這二字足以表明他們雙方對待世界的態度。
「告訴我又如何?我有什麼用?」亞摩斯學著火燒山說了兩句,而後低吼道,「沒有用我也要上!」
火燒山原本凌厲的眼神氣勢變弱。
亞摩斯道:「這事的核心從來不是能不能幹得過,而是在於去不去干。您的想法錯了,但這也解答了我內心的疑問。」
「你明白了什麼?」火燒山問道。
「我之前和您說您更清楚海軍的尿性,您說這沒有意義。」亞摩斯解釋著,「我明白您為什麼要說沒有意義了,也明白您的想法為什麼是錯的了。因為您比我要清楚無數倍海軍有多強,世界政府的底蘊有多恐怖。正是您比我更清楚,才擁有強烈的無力感,才認為這是能不能幹得過的問題。」
火燒山聽到亞摩斯的解釋,臉色微變,他感到亞摩斯的目光深邃,輕易看透了他的態度,他的無力。
「因此我要慶幸我是個什麼都不知道的『小孩子』,正是因為如此,我無所畏懼。」亞摩斯有了絲釋然,「現在就是需要我們這些初生的牛犢去向世界政府發起挑戰,我們還未嘗恐懼,我們還不明事理,所以不會考慮失敗,不會懼怕死亡,只管去做就對了!」
「我……」火燒山同樣有了絲明悟,這個看來不過二十歲出頭的毛頭小子一語道破了他的內心所想,更指出了他的錯誤所在。
亞摩斯長舒一口氣,情緒恢復了平穩:「所以真正沒有意義的是你們的勸阻,我們清楚你們的危言聳聽,但我們還是要這樣做。」
「你還是想得太簡單了。」火燒山嘆了口氣,搖頭道,「我見過比你還要強大,還要傑出的人想要去變革世界,但饒是他那種程度,最終也落得了甘願自首的地步。」
「我知道您說的是海賊王哥爾·d·羅傑,當然,他真正被人們所熟知的名字是被世界政府隱瞞了d的哥爾多·羅傑。」亞摩斯道,「首先必須要承認他不是真正意義上的海賊,他也沒有親手變革世界。甚至這傢伙臨死前搞出了世界性混亂,製造了無數悲劇施降給平民,讓我很多次咒罵他。但他打破了僵局,他的真正目的沒有人知道,可就是為我們開創了一條路,指引了後者。」
火燒山聽著。
「羅傑沒有改變世界,但他讓改變世界從不可能變成了可能。」亞摩斯這幾年對海賊王羅傑的看法也是變得越來越透徹,「這就是他偉大之處。」
「就因為他臨死的一句話,你知道整個世界蒙受多大的損失嗎?」
「我知道,可那只是世界想要變好必然要經歷的陣痛。無論是誰,無論怎麼做,這陣痛都是不可避免的。」亞摩斯平淡地回答道,「這不能抹滅羅傑的偉大。」
「啊……」火燒山不知道該說些什麼了,他來這裡壓根沒有想過會遇到亞摩斯,會被一個二十出頭的年輕人如此打破思想。
亞摩斯也是累了,他低下了頭,看著火爐里火焰升騰。
老頭從外面進來,看到二人都是一副蔫兒的模樣,也不知道發生了什麼,只能叫道:「出來吧,野味烤起來了,一會兒就能吃。」
火燒山和亞摩斯的通話突然斷掉,需要老頭來打破他們的僵局。兩人都站了起來,火燒山率先朝外面走去,亞摩斯從柜子里拿出了三瓶他帶來的因比特酒:「順便喝點酒吧。」
「成,拿幾瓶出來。」老頭吆喝了一聲。
火燒山走到門口看向亞摩斯。
亞摩斯拿著酒走到了火燒山跟前:「我要和您喝點。」
「我想了一下。」火燒山一手拍在亞摩斯的肩膀上,「你說得對。」