之所以又有人發笑,那是因為按照馮一平的句式,不難猜出下文,「其實,這主要就是客套一下」之類的。
「當然,我想,之所以會向斯皮爾伯格先生發出這樣的聘書,未嘗沒有借重他名氣的意思,我們都知道,無論是在中國還是美國,斯皮爾伯格都有著很高的人氣,」
黛米有些想笑,這話才真傷人。
這話明白無誤的說,斯皮爾伯格,我們其實看重的是你的人氣,就像是一家公司請一個明星來為自家代言一樣。
所以,你以為我們看重的是你的才華?
不要太自作多情!
「另外,根據我得到的確切消息,斯皮爾伯格辭去開幕式藝術顧問一事,其實並不成立,」馮一平又爆出一個消息來。
「哦?你難道說,斯皮爾伯格先生,依然在為開幕式……」
「不不,」馮一平搖頭,「之所以說這事並不成立,那是因為,嚴格來說,斯皮爾伯格,並不是開幕式的藝術顧問,」
黛米一愣,「是這樣嗎?」她急忙翻了一下自己的資料,「可這是很早就由中國相關部門披露出來的消息,」
「確實如此,奧組委曾經給斯皮爾伯格發出聘書,但他並沒有在去年五月十日的最後期限前,簽署相關文件,因此嚴格的說,他並不是奧運會開幕式的藝術顧問,」
這是馮一平向奧組委打聽出來的消息,自然不會有錯。
「這一點很好確認,因為,實際上在斯皮爾伯格鄭重宣布辭去顧問一職之前,他的發言人在一次採訪中就提到了這一點,他們並沒有簽署相關文件,」
「所以黛米,情況大概就是這麼個情況:恰好在晚餐的時間,我在路上碰到你,於是我對你說,我請你吃飯吧,」
黛米一笑,理了一下頭髮,「好啊!因為,對很多人來說,這比參與奧運的機會還要少,」
抱著手在外圍關注的馬靈笑了笑,想得美哦!
馮一平也笑了笑,這位主持人還真挺配合。
「然後你覺得,好像沒有你,這頓晚餐,我就吃不成,之後在去餐廳的路上,你先是對外聲明,我必須把哪哪些事做得更好,」
「之後則更是因為一些原因,大張旗鼓的對各路媒體鄭重宣布:你不會和我吃晚餐!」
「我不會這麼做的,」黛米馬上說。
「是的,很抱歉拿你做比喻,我想,一般人都不會這麼做,」馮一平說。
言外之意,自然是說大導演斯皮爾伯格,不是一般人了。
只不過,在目前的這個語境裡,不等同於一般人,這顯然是貶義的。
黛米看著馮一平,心說他頭上,不愧有一項知名作家的頭銜,這樣一個淺顯的比喻,就清楚的把斯皮爾伯格的在這件事中的作為,生動的呈現在大家面前。
如果要對在這件事中斯皮爾伯格的所作所為作一個評價,黛米相信,很多人都會用這樣的詞,「自作多情」、「矯情」、「藉機炒作」……
無論如何,一個並不是真的顧問的顧問,這樣鄭重其事的宣布辭去自己並沒有擔任的顧問職務,要說沒炒作,誰會相信?
這也是知道相關詳情的馮一平,此時對斯皮爾伯格意見非常大的原因。
尤其是他今年2月12號鄭重的開發布會宣布辭職,完全就是因應那一小撮試圖把奧運政治化的人的行動,就是想帶一波節奏。
「我還要提到一點,儘管去年9月份,斯皮爾伯格已經不是奧運會開幕式的顧問,但為了回應他關切的問題,中方的一名高級官員,就是負責被很多人炒作的達爾富爾問題的中方特別代表,曾專程到紐約,和斯皮爾伯格長談,詳細的解釋了相關的問題的起源和現狀,」
「包括中國已經採取的,以及將要採取的措施,」
「因為,我們一直是主張和所有人做朋友,而不是搞對抗,」
「但是事情後來的發展,我們都知道了,」馮一平淡淡的笑著,輕輕的搖頭,再一次重重的給了斯皮爾伯格一擊。
他是真覺得,在對待一些問題和一些人時,我們確實太溫和了些。
團結大多數,固然是對的,但有時候這麼做,其實就等於是對一些人的縱容。
當然,可能是上頭顧忌太多,但他個人,又有現在這樣的實力和影響力,還這麼年輕,自然可以暢所欲言一把。
「我可以問問,你對斯皮爾伯格先生的看法嗎?」黛米又嘗試問了一個問題。
她其實不太奢望馮一平能就這個問題,做出正面的回答,但還是存了幾分僥倖,他說不定又會配合一次呢?
馮一平還真就又配合了一次,「我喜歡他的一些電影,」
黛米又覺得,馮一平這話中,好像有太多未盡之意,「我可不可以這樣理解,你欣賞他的一些作品,但對他個人,或者他的一些作品,並不認同?」
如果馮一平能對這樣的問題,再一次做出正面的回應,那就太好了。
但這一次,她的期待落空了,馮一平並沒有正面回應她,只是笑著問起了另一個問題,「黛米,方便告訴我你來自哪裡嗎?」
「紐約,」黛米馬上說道,這並沒有什麼好隱瞞的。
「非常好,」馮一平點點頭,「那麼,你能不能想像,紐約會把第五大道徹底封閉,並整體進行大範圍的改造,就為了配合一部電影的拍攝?」
「不可能!」黛米馬上搖頭並堅決的說。
「但我們國家,就這麼做過,」馮一平說,「那是1987年,為了一部電影的拍攝,我們把我們最大也最現代化的那座城市,」
「對的,就是你所說的那座城市,裝扮成jap帝國軍隊鐵蹄下的戰時城市,將鬧市區的街道關閉了很長一段時間,提供數以百計的身著那個時代裝束的臨時演員去配合,還允許在那裡,用炸彈和煙火上演戰爭場面……」
黛米睜大了眼睛,「這簡直不可思議!」
「你知道更不可思議的是什麼嗎?」馮一平說,「在這部電影上映以後,片中所有中國人的形象,無論是販夫走卒,或者是敢於反抗的英雄,亦或者是代表著那時中國的高級外交官員……無一例外,都是負面的,」
「麻木、愚昧、魯莽、骯髒、貪婪、忘恩負義……」
「在那部電影中,我找不到一個正面的中國人的形象,找不到一點對中國人的正面描述,」
「但是在那部電影中,一個出身殖民國家,得益於殖民侵略的家庭的孩子,非常的理想和正面,這且不說,對中國人民,對亞洲各國的人民,包括對美國人民,都犯下了累累罪行的jap***軍隊,」
「不僅有著勇於獻身的戰鬥精神,還有著知恩圖報的優秀品格,」
「那部影片,花了很大的篇幅,用非常漂亮的場景,去刻畫和挖掘和**軍隊一樣的jap***軍隊,身上人性化的那一面,」
「那部影片所表達出來的主旨,我想,不但是飽受他們侵略的我們不能答應,就是美國那些曾經在太平洋戰場,和jap鬼子作戰過的大兵,那些在珍珠港事件中犧牲的美國軍人的家人,也不能答應,」
「馮,你說的電影,是哪一部?」黛米確實有些不確定。
「太陽帝國,」馮一平說,「一部在jap***軍隊曾經侵略摧殘過的城市裡拍攝,由中國人提供了空前的支持,最後卻美化jap鬼子以及英國殖民主義,醜化中國人的一部電影,」
「這部電影的導演,正是我們聲譽卓著的斯皮爾伯格先生,」
包括黛米、馬靈在內,在場除馮一平之外的人,此時都在感嘆,原來斯皮爾伯格,竟然是這樣的斯皮爾伯格啊!
「我可以肯定,紐約絕對不會接受這樣的事,」黛米說。
她非常肯定,如果敢對紐約做出那樣的事,那必將遭到所有紐約人的抵制。
「但在此之後,我們對斯皮爾伯格依然非常禮遇,然後你再看看這最終的結果,」
「所以,對斯皮爾伯格先生,我能說什麼呢?」馮一平搖頭,輕笑了一下,毫不掩飾臉上的嘲諷之色。