萬.文中的異界語對話已經被翻譯成中文,不要奇怪成語怎麼來的,當時說的可不是這個詞,意思差不多。
兔.只是一本生活系的歡快小說,不要過於期待火爆的戰鬥廝殺,大概。
水.沒什麼陰謀展開,也不會隨便的懟天懟地懟空氣。
佛.背景為魔法異世界,現代系,高度魔法工業,已經開始位面探索相當於我們的火箭登月宇宙探索。
其他的想到了再說。
僅僅是一個作者關於童年的美好回憶魔改。
為什麼是變身女主,答案只有一個,可以脫離低級的男女趣味,不會隨便就激動人心。
無稽之談而已。
html|sitemap|shenma-sitemap|shenma-sitemap-new|sitemap50000|map|map50000
0.0158s 3.7518MB