「這是怎麼了?」
當查克和海莉這幅模樣出現在別墅門口時,一直往這邊探看的布蘭第一時間看到,然後驚呼出聲的跑了出來:「你沒事吧?」
「沒什麼啦。」
海莉不想媽媽擔憂,也怕媽媽以後阻止她繼續請教哥哥有用的技術,於是強忍身上的疼痛,爽朗的一笑。
可是話未說完,她的笑容就凝固了。
因為媽媽布蘭第一反應去看的並不是明顯是傷者的她,而是查克。
就算她心思聰穎,深知人性,明白媽媽這麼做潛意識的愧疚和補償心理。
但知道是一回事,真正面對這麼強烈的對比,哪怕是她也忍不住有些吃味不快:「媽媽,我還是挺有肉的,所以查克的手不疼。」
「說什麼傻話呢,再有肉也會疼的。」
布蘭頭也不回,很親媽的回道。
「爸爸!」
海莉眼見自己親媽變後媽,只能求助於聽到動靜從書房走出來的禿頂局長。
「這是你強烈要求的,不是嗎?」
禿頂局長雖然心疼女兒,但也忍不住刺了黑心小棉襖一句。
「這日子是沒法過了。」
海莉裝模作樣的看著查克哀嘆。
查克沒理會她,直接上樓去了。
「這是真打啊?」
禿頂局長走過來扶著女兒,仔細一看,立刻倒吸一口涼氣,臉色大變。
「你以為呢?」
海莉吐槽道:「合著你以為我們是鬧著玩呢?就算未來的危險分子會和我鬧著玩,但你覺得查克是那種願意鬧著玩的人嗎?」
「別說了。」
禿頂局長又是心疼又是惱怒:「左一句危險又一句槍戰的,哪裡就到那一步了?就算搬到華盛頓特區,我們家所在的區域也是絕對的安全區域,你根本就是自己在找罪受!布蘭,你扶她進去,我去和查克談談。」
「千萬別說絕對!」
海莉眼見爸爸真生氣了,趕緊一把抓住要去找查克理論的爸爸,嬉笑道:「絕對安全的地方根本不存在,而且你難道要我一直宅在家裡不出去了?以後上大學又該怎麼辦?」
「疼死你活該!」
禿頂局長本想問這和大學又有什麼關係,但瞥見女兒的眼神,擔心又聽到什麼不僅他聽不下去更會讓妻子無比擔心的暴論,只能將到嘴的話又咽了下去,心疼的罵了一句。
「我去找點藥來擦。」
布蘭這時也終於開始關心起真正的傷者了,小跑著去找藥了。
禿頂局長小心的扶著女兒坐好後,等布蘭拿藥來了後,稍稍揭起衣服,夫妻倆的臉色再次變了。
剛才他們眼見女兒還能說笑還嘴,以為就算傷也不至於多厲害,但真正看到揭開的原本白嫩的皮膚早已青腫一片,觸目驚心,他們都驚呆了。
「查克!!!」
禿頂局長爆喝一聲。
「雷!」
布蘭雖然也心疼女兒,但眼見丈夫暴怒似乎要對查克發火,立刻安撫丈夫。
她可不想好不容易失而復得的可憐兒子,和這個家庭有了隔閡。
「別擔心,這些傷勢也就看著嚴重罷了。」
海莉死死拉住爸爸,嬉笑自若道:「查克是真厲害,他下手有分寸的,這正是我想要的效果。」
「查克!!」
禿頂局長這回根本不為所動了,雖然沒有甩開女兒,但依舊朝著樓上暴喝。
「用這個!」
查克這時已經清理好了,拿著一瓶藥走了下來,無視暴怒的禿頂局長和有些幸災樂禍的海莉,將藥給了一臉擔憂的布蘭:「你跟著我學一下,用按摩輔助藥性的釋放。」
說著,示意海莉坐好,然後將藥膏塗在手心,一邊緩緩按摩青腫處,一邊平靜的給布蘭介紹如何按摩。
布蘭一邊記,一邊詢問,時不時還上手嘗試。
海莉不時齜牙咧嘴,但卻交口誇讚:「這藥膏有點意思,不像是市面貨。」
「是私人秘制專門治療這類傷勢的。」
查克點頭道:「有奇效。」
禿頂局長見此,一肚子火也發不出來,憋得好不難受。
「嗚嗚嗚。」
布蘭學著學著,突然哭出聲來。
「又怎麼了?」
禿頂局長無奈道:「我又沒發火了。」
「不是這個。」
布蘭哭道:「查克實在太難了。」
禿頂局長和海莉:「……」
你認真的?
到底誰受傷誰疼啊?
「查克,你現在還用這個?」
布蘭不理這對無語的父女,無比自責和憐惜的望著查克:「你經常受傷嗎?不然為什麼常備這個?」
禿頂局長一愣,這才明白布蘭哭泣的理由。
「有備無患。」
查克沒有多解釋的意思。
他雖然已經過了被錘鍊的階段,但有時候他的確依舊需要用到這些藥膏來治療。
這類有奇效的藥膏,在他賺到錢後,他花了大價錢幾乎將貨源買光儲存備用。
按摩了一會基本教會布蘭後,查克就放手交給布蘭來弄了,他則是上去洗手去了。
不提兄妹也要講究男女之別,就是他自己,也實在不喜歡多接觸他人。
今天都已經快過量了。
晚上。
「這藥膏真好,能多給我一點嗎?」
海莉躺在床上,見查克進來,笑問道。
「好。」
查克點頭。
這個妹妹一看就不是安分的,以後挨打受傷必然少不了,這類有奇效的藥膏的確需要常備。
「我有一個朋友是醫生,你想學醫我可以介紹你去他那裡。」
查克看著她。
「暫時不急。」
海莉想了想笑道:「不是你說的嘛,別裝的太過了,我才13歲就跑去你那名醫朋友那裡學習,實在太惹眼了。」
「也好。」
查克認可了這個說法。
而且那個醫生朋友脾氣不好,一般人也受不了。
「聽說我還有一個哥哥?」
海莉躺在那裡,看了查克一會,突然說道:「他是怎麼樣的?是不是和我們一樣?」
查克想起那個多年未見的弟弟的現狀,沉默片刻說道:「他叫弗蘭克,如果你不想媽媽和麥高夫先生擔驚受怕的話,以後就別問起他,也別試圖追查他。」
「看起來和我們一樣啊。」
海莉嘴角情不自禁的浮現一縷笑容。
她一直知道自己不正常,並且努力遮掩。
但現在看來,她一點也不孤單,還是有可以袒露真正自己並不會讓對方驚詫擔憂恐懼的親人存在的。
這太棒了。
「不一樣。」
查克糾正提醒:「相比之下,你頂多只是一個hellokitty。」
海莉:「……」