「剛剛在全國多座城市爆發的事件已被定性為了由邪教團引發的超自然現象,這次災難中我們損失慘重,但幸而一隊全新的超級英雄挺身而出,拯救了這一天......」
「......我覺得這真的很棒。我們在整整六年裡失去了英雄,這些日子裡每一天我的女兒獨自出門我都提醒吊膽。但現在知道了有人在高處照看我們......實話說,這讓我能安心入睡。」
「不,我不覺得這是好事。過去那幫怪胎已經足夠糟了,而就在世界剛剛恢復它應有樣貌時......『嘭』!一幫新的怪裝癖又竄出來了。我甚至敢說,他們和城市裡那些黑黢黢的怪物肯定有無可分割的聯繫......」
「人們對這支全新的團隊還知之甚少,政府也暫且沒有回答任何問題。而現在最核心的問題變成了——他們在哪兒?為什麼不出來發表聲明?」
「好問題。」當電視裡的主持人問到這個問題時,邁克正靠坐在加長豪車的真皮座椅上,托著腮幫的手肘擱在座椅邊的放著高腳酒杯的小桌上。他揚揚眉毛,嘴裡不滿地嘟噥:「我也想知道為什麼我們到現在還不上電視什麼的。人們正需要我們打氣不是麼?」
「你只是想要出風頭。」坐在他對面座椅上的傑伊十分不給面子。
是的,就在大都會的大戰結束兩天後,這支新隊伍全員都被拉到了布魯斯·韋恩的超級加長豪車上。傑伊、卡拉、海倫娜、西斯科、沃利和邁克六個人分坐在車廂的兩列座椅上,掛在車頂下的電視機里每一個頻道都在播報和他們相關的新聞。
「我不確信這是個好主意。」沃利十指交叉,說道,「也許我們還沒準備好在公眾面前亮相......」
「自信點,沃利。」邁克屁股向沃利的位置挪了幾寸,胳膊一長搭在了他的肩膀上,「瞧,我們剛剛可是拯救了世界,你應該自信。」
「而你應該學會謙虛。」坐在對面翹著長腿的海倫娜目光從時尚雜誌後面露出了一瞬間,「順便提醒一下——拯救了世界的是沃利而不是你。」
「嘿,我們是一個團隊,我們一起做的不是嗎。」邁克抗議。
「團隊也有做事多和做事少的。」海倫娜寸步不讓,看上去她是怎麼也沒法看這個新綠燈俠順眼了。傑伊將這番爭吵看在眼裡,隱隱不禁有種預感,這兩人很長一段時間可能都會不對路的。
車輛的駕駛座和後面被一層鋼化玻璃隔開了,布魯斯親自坐在駕駛席上握著方向盤,而克拉克正坐在副駕座,手肘擱放在車窗沿上。
「其實我覺得讓他們多露露臉也沒壞處。」克拉克說,「現在他們人氣正旺,人們都希望見到他們。」
「晚點吧,他們還太不成熟。」布魯斯目視前方,面無表情。
「其實當年我們第一次集體亮相的時候比他們也大不了幾歲。」克拉克自顧自說道,「而且那個時候我們都沒有前輩指引。」
布魯斯從鼻腔里哼了一聲,沒有搭理。克拉克其實早也心知說不動他,索性便不再深入這個話題,轉而望向窗外。車窗外的花草和灌木像放映的幻燈片一樣飛速後掠,他一時看得出了神。
片刻後,克拉克突然又開口:「你覺得,他們怎麼樣?」
「誰?」
「後面這些年輕人啊。」
布魯斯思忖半晌,吐出了兩個字:「太年輕。」
「擁有潛力。」克拉克提出反對。
「魯莽。」
「富有勇氣。」
「不確定性高,十分危險。」
「充滿希望。」
布魯斯終於回過了頭,不吝向克拉克投來了不悅的目光,正對上了他剛藍色的眼眸。
「你永遠必須跟我唱反調是麼,克拉克·肯特?」
克拉克一笑:「你說呢?」
談話間,黑色轎車已駛出了樹木環繞的泥路。當長長的一列綠色植物都被甩在了他們身後,一棟偉岸的白色建築頓透過車窗映入了眾人眼帘。
「哇哦,」邁克望著窗外的建築,眼睛幾乎都直了,「你們看到那個了嗎?那簡直......酷斃了!」
由於視角所限,他們從窗戶里只能看到那建築的冰山一角,但縱使如此那畫面對視覺的衝擊也足夠震撼了。高大的白色建築拔地而起,它的每一根線條都透著張狂的霸氣,精巧的結構設計令人不由自主驚嘆設計師的天才。它就像一座充滿現代化氣息的巨大宮殿,橫臥在這片林蔭茂密的郊區。
幾乎車廂里的每一個人都露出了驚嘆的表情——除了海倫娜。她在邁克發出驚呼時有些不耐地從雜誌後面探出了腦袋,表情就好像在說:一棟破樓而已,這有什麼值得稀奇的?
感應式的金屬門在車輛抵達前的瞬息功夫里完成了識別認證、自動打開了大門,就好像在歡迎眾人的到來。長長的黑色轎車駛進了門去,沿著僅有的一條曲奇小徑向那棟白色建築駛去。
布魯斯將車停在了外側的停車場,隨即眾人步行向那建築的入口走去。途經停機坪時一架線條優美的白色戰機將眾人目光吸引了過去,布魯斯語氣平淡地向這幫小年輕說道:「裡面還有一架備用的......不過儘量別讓它們報廢得太快。」
這還真有難度,傑伊不由暗想。他有預感,這玩意兒可能甚至撐不過它的第一次任務。
西斯科咽了口口水:「所以,這裡以後就是......」
「是你們的了。」和布魯斯並肩走在前面的克拉克回頭沖他們微微一笑,「就像屬於你們的『瞭望塔』。」
「贊!」西斯科和邁克擊了個掌,不知從何時起這兩人就不自覺地熟絡了起來。
通過門口的驗證後,布魯斯領著一行人迅速地參觀了整棟建築——這著實花了點時間,因為這地方實在有點大。除去必要的指揮中心、會議室、訓練室、武器庫等設施外,這裡面更有超過二十間空間開闊的臥室,有著公共休息區、健身房、泳池......甚至還有廚房。
「這裡原本是作為正義聯盟的基地被建起來的。」布魯斯解釋,「但是後來我們改變主意了,我們決定把基地弄到地球軌道上去。於是我們建了瞭望塔,這兒就一直當做備用據點廢置著。」
「你是說......這麼大個地方自從建好以後就一直被扔在這兒?」卡拉感到難以置信。
「不然呢?你覺得我應該把它賣了?」布魯斯反問。
卡拉啞口無言。
最後眾人來到了會議室,圍著會議室的圓桌坐下。作為資歷最深的英雄,克拉克理所當然地站了出來進行總結髮言。
「很高興看到你們大家聚集在這裡。」他摘下了作為記者時用於偽裝的眼鏡,認真地掃過了在座的每一個人,「你們每一個人都與眾不同,並都在剛剛經歷的大戰中表現出色。從你們每一個人的眼睛裡,我都能看到一顆英雄的心,還有熱忱的靈魂——那正是這個世界長久以來缺少的,也是它所需要的。
你們都在困難的時刻證明了自己,你們都為自己贏得了英雄的稱號。而看著你們,我也感到十分欣慰——因為我知道未來已經被交託到了一群可靠的年輕人手中。
今天你們所有人因一次共同的威脅站到了一起,齊心協力戰勝了它。而我希望在今後可能來臨的更多威脅面前,你們仍能團結一心,共同面對。不是作為一個個單個的英雄,而是作為一個新生的團隊,一起為正義和真理而戰。」
他說著情不自禁地露出了笑意,看著這些孩子們的目光中不由自主流露出了欣慰。布魯斯在一旁看著,知道這位老朋友從這群年輕人身上看到了他們自己過去的影子,就好像一場昨日重現的夢境。
其實布魯斯又何嘗沒有這樣的想法?這些孩子年輕、充滿朝氣、有正義感,活脫就是他們當年正義聯盟的翻版。
如今物是人非,聯盟的元老們早已不在,就連蝙蝠俠也因日益增長的年歲而開始有些力不從心了。也許他是該試著相信這個新的聯盟,未來是屬於這群年輕人的,也許他的確該開始學著放手了。
想到這兒,他目光不由自主落到了海倫娜身上。她從會議開始起便一直用交叉的雙手撐著下巴,一言不發地聽著發言,目光掃過每一個人時都像是帶著懷疑和警覺,儼然是個女版的蝙蝠俠。
海倫娜是個好孩子,也是他這輩子教出來最好的徒弟,她會妥善處理一切的。
這時,邁克突然舉手,打斷了克拉克的發言:「說到團隊......我們好像還沒個名字吧?」
貌似是個問題。西斯科瞬間活躍了起來,提出說不如我們叫「神奇六俠」吧。
這個提議引來其他人「遜斃了」、「太難聽了」之類的反對時,傑伊不由詫異地打量起了西斯科——這小子莫不是隔壁某家片場派來的臥底吧?
沃利說不如咱們乾脆點,就叫「超級六巨頭」就不錯。但是這個意見理所當然也被迅速否決了。
邁克說也許可以叫「無畏六人組」,但也被光速否決,順帶被嘲諷了一波起名水準。
幾人七嘴陣,直到從爭吵開始時就看手機去了的海倫娜說了句「不用爭了」,同時順手將自己的手機屏通過會議桌的全息投影放了出來。一份來自今天的報紙被投在了桌子正中央,頭條寫著醒目的標題——
——「新正義聯盟!」
所以媒體早就給他們決定好名字了。
眾人詭異地沉默了一陣,隨即目光無比默契地齊刷刷投向了傑伊。後者一臉無辜地舉起了雙手:「看我做什麼?我又沒買通他們。」
卡拉忽然想起了什麼,向克拉克問道:「你不準備加入我們嗎?」
克拉克微笑著搖了搖頭:「不。這是你們的團隊,我這個老傢伙就算了。」頓了頓,他轉而道:「不過我想作為剛入行的新手,你們可能確實需要個導師。我覺得蝙蝠俠就是個挺不錯的選擇,他一定也會很樂意給予你們幫助的......作為新聯盟的顧問。」
布魯斯動了下眉毛:「我們可沒這麼說好過。」
「好啦,就多給年輕人一些幫助嘛。」克拉克拍了拍他的肩膀,趁機背過身在他耳邊小聲道,「再說就算不這麼做你肯定也會想辦法監視他們對不對?我這是在給你提供便利。」
布魯斯輕哼了一聲,沒有反駁,貌似算是同意了。