領主暫時離開了他忠誠的首府,但這片土地仍然在鋼鐵般的秩序中繼續繁榮。
沒有發生社會動搖,沒有發生秩序混亂,軍人仍然在執行命令,治安官仍然在維持治安,市場依舊繁榮,夜晚仍舊安全,人們曾經擔心領主暫時離開之後塞西爾會陷入一定程度的動盪,但事實證明高文·塞西爾所建立的政務廳體系與嚴明法律發揮了作用領主不在,法律還在。
而在仍舊維持著繁榮與生機活力的塞西爾城,嶄新的事物如往日一般層出不窮。
城市東部,工廠區的邊界,「機械廣場」盡頭,數以千計聽到消息的市民正聚集在高台和空地上,而又有更多的民眾正從工廠區、碼頭區等城區乘車或步行趕來,讓原本開闊的空地上越發人頭涌動。
時節已經入冬,第一場雪雖未降臨,但數日前的一次降雨仍然帶來了大幅度的降溫,此時更有不大不小的北風從白水河對岸吹來,提醒著人們冬季的寒冷,然而這低溫並不能抵消市民們的熱情,他們仍然越來越多地聚集到開闊地上,聚集到僅有的幾處高台空地上,翹首看向東部那片被治安隊和士兵分隔開的區域,而在他們的視線中,一道結構怪異、鋪設著閃閃發亮的符文、兩側排列著奇妙「支柱」的道路正筆直地延伸出去,一直延伸到視線的盡頭。
市民們猜測著昨天的廣播節目中所描述的「魔能列車」到底是怎樣的事物,或熱烈討論著這嶄新的事物能帶來多少新的工作崗位和額外收入,而更有眼尖的人則注意到了來自塞西爾周報、雜談報、奇聞博物周刊的記者們已經來到最靠近東側的高台頂部,並對著那怪異的「道路」設置好了魔網攝影裝置,儼然一副捕捉大新聞的派頭。
塞西爾周報是公國最早、發行量最大的報紙,雜談報與奇聞博物周刊則是在最近幾個月才漸漸興起的兩份報紙,前者由幾名來自北方地區的學者創辦,後者則是當地一位富有進取精神的商人和幾位熱衷於現代技術的工匠所創,由於領地上認字的人越來越多,人們又有不同的閱讀興趣,這兩份新讀物的受眾也正日漸增多。
人們簇擁著,猜測著,討論著即將出現的新事物,而那新事物並沒有讓大家等待太久就如報紙上宣傳的那樣,「崇尚時間觀念是光榮的塞西爾人應具備的特質」,伴隨著遠方「齒輪廣場」上的大型機械鐘發出響亮的鐘鳴,一聲悠揚的汽笛聲也隨之傳入了人們的耳朵。
那汽笛聲讓人忍不住聯想到白水河上日漸增多的魔導機械船的聲音,但卻更加尖銳、更加高昂一些,而伴隨著笛聲越發清晰,前方高台和空地上的人群越來越多地騷動起來,並伴隨著漸漸增多的驚呼與讚嘆。
一台鋼鐵打造、體積龐大、令人驚嘆的工程學與魔導造物從遠處的大型建築物內緩緩駛出,威嚴地前行,不斷加速。
那是一輛車,但絕非人們能想像到的任何一種車如果說之前的魔導車多少還能讓人聯想到「不用馬拉動的車廂」,那眼前這東西就完全是另一個概念的產物了。
它由一節又一節的鋼鐵車廂連接而成,每一節車廂的尺寸都超過最大型的魔導車輛,它們一個個地連接在一起,竟長達十餘節,宛若某種匍匐在大地上的鋼鐵巨蟒;
在這條「鋼鐵巨蟒」的最前端和最後端,幾節車廂呈封閉結構,白色的箱體大致呈長方形,兩側鑲嵌著整整齊齊的窗戶,又有閃耀符文光輝、隱含機械結構的立柱固定在窗戶之間的鋼板上,車頂則可看到金屬支架、魔能水晶、燈具之類的附屬結構;
「鋼鐵巨蟒」的中端則是開放式的車廂,它們同樣以鋼鐵製成,並有著深灰色的沉穩塗裝,其頂部開口,仿佛巨大的「箱子」,它們的風格顯然比前後兩端的車廂更加粗獷,卻也更帶著某種機械和工業的力量感,車廂下半和兩側都能看到構造厚重可靠的機械結構,並噴繪著比人還大的編號數字,較為聰明的人在看到這樣的「箱子」之後便理解了它的作用:它顯然是用來運輸巨量貨物的。
這就是魔網廣播中提到的「魔能列車」……能一次性將上千人或成千上萬噸貨物送往遠方,奔馳在平原與丘陵間的「人造巨獸」。
它再次鳴響了汽笛,列車兩側的機械結構一同運作,調整著那些閃耀符文光芒的立柱的角度,魔力運轉的嗡鳴聲和機械結構承受巨大力量的吱嘎聲一同響起,這「人造巨獸」莊嚴地向前運動著,繼續加速,繼續加速……
它已經承載了一部分技術人員和工人,貨運車廂里也裝載了一定量的物資,它將以半載的方式前往這趟旅途的盡頭位於城市東部的礦山鎮,並在那裡進行機械結構的檢查和調整,隨後來自礦山鎮的鐵礦將裝滿它的每一節貨箱,被運回至塞西爾城。
身穿紅裙、成熟優雅的公國大執政官赫蒂·塞西爾站在附近的一座高台上,與技術人員、政務廳官員們一同注視著那輛鋼鐵巨獸漸漸駛向遠方,她臉上的表情莊嚴肅穆,但眼底卻微微有著一絲欣慰和放鬆。
它終於啟程了,一個凝聚無數人心血、牽扯巨大精力的大型項目終於有了成果,她也終於能稍微鬆口氣了。
圓滾滾的尼古拉斯·蛋總漂浮在她身旁,這個碩大的金屬圓球內發出嗡嗡的聲音:「從這裡到礦山鎮並不很遠,它很快就能抵達然後停留半天,大部分時間都用來檢查機械裝置和符文結構,檢查各個傳感器和控制器的情況,隨後滿載折返。」
瑞貝卡作為魔能技術部門的最高負責人當然也在現場,這姑娘滿臉都是自豪的笑容,她雙手叉著腰,一臉「我今天立了大功」的表情:「如果運行過程中不出問題我覺得肯定不會出問題,畢竟我在起源實驗室里都測試過八十多次了那就可以繼續把礦山鎮的軌道往東邊鋪,一直和葛蘭市連接起來。葛蘭那邊的車站已經開始施工,收到命令之後他們也會同時開始鋪路,他們會向著東西兩個方向鋪軌道,向西和塞西爾線並軌,向東一路鋪到白沙礦區去……」
瑞貝卡的言談舉止仍舊毫無貴族儀態,但赫蒂此刻心情極佳,並不打算計較,她只是微微點了點頭:「一切會順利的。」
從塞西爾城到礦山鎮並不是一段很遠的旅程,現在魔能列車走的其實是一段試運行的線路,一方面是測試列車本身,一方面也是測試軌道的供能系統只有這段測試通過了,列車才能進入正式運行的階段。
一旦開始正式運行,最先開通的,就是塞西爾-礦山鎮-葛蘭-白沙這條線路,最先在軌道上跑起來的,也將以貨運列車為主。它會把來自白沙礦場的礦石源源不斷地送回本土,以補充近期因製造戰車、增設工廠、擴建城市而造成的金屬缺口,而與此同時,通往北方磐石要塞和西部地區的兩條動脈線路也會儘快開工。
赫蒂望著已經在視野中越縮越小的列車剪影,心中不禁回憶起了她之前和先祖的一次爭執,以及爭執之後對列車方案的改動。
她否定了先祖已經拍板定下的列車方案,最終……重新為魔能列車裝上了「輪子」。
是的,最終定型生產的魔能列車,下面其實是有車輪的,而且為了貼合v字形軌道,有著三列車輪位於中軸,嵌入v字軌道最底部的車輪為「主輪」或「支撐輪」,用於在列車停靠狀態或過高負載狀態下提供必要的支撐,而位於列車兩側的車輪則帶有一定傾斜角度,與v字軌道的兩個斜面垂直,為「側輪」,其作用一方面是對車體提供額外支撐,另一方面則是在車輛轉向或遭遇左右晃動的情況下增強穩定,確保安全。
這些車輪都沒有動力,列車前進的動力仍然來自於車體兩側的斥力結構。
她知道先祖一開始和瑞貝卡共同敲定的方案是完全懸浮的列車,而且她也承認,那樣的列車確實更具有「魔法的美感」它低空飛行,掠過高山和平原,迅捷,優雅,處處體現著魔法的力量……
但它需要很多很多錢,而且載重量非常有限。
作為既懂技術又懂內政的大執政官,赫蒂不但了解魔能列車研製過程中遇上的困難和最終解決方案的原理,也知道應該怎麼進行成本核算。她知道用斥力機關來推動列車的想法是正確的,這確實解決了動力問題,但在她看來,位於軌道底部的斥力單元只要將列車適當地向上推舉、讓列車兩側的斥力機構所產生的力量足以推動車輛前進就夠了,完全不必讓整輛車懸浮起來精良的車輪足以彌補懸浮力量的不足,足以減輕摩擦並讓列車順利前進,而且還能讓車體更加穩固安全,載重量也更大一些。
更重要的是,鋼鐵製造的車輪要比鋪滿整個軌道的斥力符文便宜的多。
當然,這會帶來額外的機械結構,帶來車輪的磨損(斥力單元是幾乎不用考慮磨損問題的),但和軌道上減少的那些斥力符文以及列車載重量的提升比起來,這點成本非常划算。
幸運而不意外的是,先祖最終同意了她的改造方案。
經過嚴密計算和反覆試驗,最終定型生產出來的魔能列車在「車輪」和「軌道推舉」之間進行了平衡,它仍然保留了大約三分之一的軌道斥力符文,以減輕車輪壓力、讓兩側接力樁能順利為車輛加速,在車輛空載情況下也能讓車輛微微懸浮,便於空車檢修、組裝和運輸,而車輪則讓列車有更高的負載和更高的穩定性,即便運輸巨量貨物或軌道能量中斷也不用擔心觸軌事故。
至於列車兩側用於提供動力的「斥力柱」和軌道兩側的「接力樁」結構,則沒有任何改動,仍然是列車前進的動力源……
一番計算下來,列車和軌道的整體成本降低了大約三分之一,載重量反而提升許多。
在赫蒂思考著魔能列車成本和收益上的平衡問題,思考著它未來的發展時,站在旁邊的瑞貝卡也靜靜地思索起來。
在她看來,最終定型的列車其實就像是某種結構特殊、規模巨大的魔能引擎,它本質上仍然是依靠斥力機關推動著「轉子」運動,只不過它的「轉子」是一輛在軌道上行駛的列車,它沿著一條線移動,而非原地旋轉……
這也可以視作是一個依靠接力推進、行程極遠的「活塞」。
這個特殊設計的「巨大引擎」巧妙解決了傳統引擎動力密度不足的問題,因為它不再需要將整輛車的動力都集中在一個車頭裡,而是把整輛車甚至包括整個軌道都變成了引擎的一部分。
或許這東西應該叫做「線性魔能引擎」?繼活塞式引擎、轉子式引擎之後的第三種魔能引擎?
在這個列車啟程、歷史車輪轟然向前的日子裡,侯爵小姐的思維漸漸發散開來……