這是座落於美國佛羅里達州的一片森林。
這裡曾是人們經常光顧的樂園,更是獵人們狩獵的絕佳聖地,可自從這裡發生了一件事情之後,就再也沒有人敢來這裡了。
陽光透過密集的樹葉照進森林裡,給這個有著各種傳說的森林又增添了一份神秘;森林裡不時會響起各種動物的叫聲,還有被風吹的那葉片唰唰作響的聲音,仿佛是大自然專門寫給這片森林的獨奏曲。
此時,距離這片森林50英里外的路段上正有一輛汽車向前行駛著。
「Dad, there is a forest ahead!(爸爸,前面有片森林!)」一位正拿著望遠鏡向前觀望的外國小男孩驚叫道。
「Is it? let me have a look!(是嗎?讓我看看!)」聽外國小男孩這麼說,正在開車的父親趕忙把車停下來,將外國小男孩手中的望遠鏡拿了過來道。
「oh Damn, it''s a dead forest!(哦!該死,那是一片死亡森林!)」當小男孩的父親看過之後驚呼道。
「Dead forest? Will we die if we go in?(死亡森林?如果我們進去就會死嗎?)」小男孩驚恐地問道。
「This forest has a very terrible legend!(這片森林有著非常恐怖的傳說!)」小男孩的父親回答道。
「What kind of horror legend is it?(是什麼樣的恐怖傳說呢?)」小男孩好奇地問道。
「It is said that in the 19th century, a group of Indians were secretly executed here. In order to avoid the pursuit of the invaders, the group of Indians had to take their families from their hometown to other places, but in the end they failed to escape the crazy invaders. They kept begging the invaders for mercy, hoping that the invaders could let them live, but the invaders were inhuman, so they were all slaughtered. One of the Indians, a chief, made a curse on the forest before he died. Anyone who enters this forest will die a bad death.(傳說在19世紀的時候,這裡被秘密的處決了一批印第安人。那群印第安人為了躲避侵略者的追殺,不得不攜家帶口的從自己的故鄉遠赴他鄉,可最後他們還是未能躲過那群喪心病狂的侵略者。他們不停的向那群侵略者求饒,希望那群侵略者可以放他們一條生路,但那群侵略者是沒有人性的,所以,他們全都遭到了屠殺。這群印第安人中有一位酋長,他在臨死前對這片森林種下了一個詛咒。凡是進入這片森林的人,都將不得好死。)」小男孩的父親回答道。
「These Indians are so pathetic. Has the Sheikh''s curse worked?(這群印第安人真可憐,那酋長的詛咒靈驗了嗎?)」小男孩追問道。
「I don''t know, but it''s said that no one can walk out of this forest alive!(不知道,但傳說從沒有人能活著走出這片森林!)」小男孩的父親回道。
「Alan, stop talking, you''ll scare him!(艾倫,不要再說了,你會嚇著他的!)」此時,一直坐在車上默不作聲的小男孩的母親突然道。
「Well, sorry, it''s just a legend!(好吧,對不起,這只是個傳說!)」小男孩的父親道。
「Dad, how do we get through the forest in front of us?(爸爸,那我們要怎樣通過前面的森林呢?)」小男孩問道。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
「I think it''s better for us to stay in the car for the night tonight, because it''s very late now. Whether the forest legend is true or false is not conducive for us to cross the forest tonight.(我想今晚我們應該留在車上過夜比較好,因為現在已經很晚了,不管森林的傳說是真是假都不利於我們今晚穿過森林。)」小男孩的父親提議道。
「Well, I think so!(好吧,我想也是!)」小男孩撇了撇嘴道。
「Alan, is this our only way?(艾倫,這是我們的必經之路嗎?)」小男孩的母親問道。
「Yes, this is our only way!(是的,這是我們唯一的路!)」小男孩的父親回答道。
不知何時,太陽已悄悄地落下了地平線,整個森林都在黑暗的籠罩下顯得無比猙獰,無比兇險。
黑暗中,一群獵人蠢蠢欲動著。
「Fitch, are we really going to enter this forest?(費奇,我們真的要進入這片森林嗎?)」一名獵人輕聲問道。
「Obviously, it''s not a good idea to go in now, but it''s not because of that stupid legend!(顯然,現在進去並不是一個好主意,但絕不是因為那個愚蠢的傳說!)」費奇回答道。
「Fitch, do you really not believe that legend?(費奇,你真的不相信那個傳說嗎?)」那個獵人問道。
「I don''t believe that anything in this world is more powerful than a gun!(我不相信這個世界上有什麼東西會比槍還厲害!)」費奇回答道。
「But I heard that many people went in and didn''t e out alive!(可我聽說有很多人進去了都沒有活著出來!)」那個獵人道。
「Believe me, if something threatens our lives, I will shoot him and watch him turn into a corpse!(相信我,如果有什麼東西會威脅到我們的生命,我會一槍轟了他,然後眼睜睜地看他變成一具屍體為止!)」費奇保證道。
「Fitch, you''re right. Nothing can''t be solved by guns. We haven''t been out hunting for a long time. We must make a lot of money this time!(費奇,你說的沒錯,沒有什麼是槍解決不了的,我們已經很久沒有出來打獵了,這次一定要賺個盆滿缽滿!)」也許是受到了費奇的感染,那個獵人的眼中閃著光道。
「For money and happiness, do it!(為了錢,為了幸福,干!)」費奇高聲道。
「Fuck!(干!)」其他獵人也跟著異口同聲地道。
當天空出現魚肚白的時候,小男孩的一家便已經開始行動了。
他們把車停在距離森林最近的地方,然後步行進入了森林。
進入森林之後,他們發現並沒有想像中的那麼可怕。
樹葉上積滿了清晨的露水,那一顆顆露水在光線的照射下顯得晶瑩剔透,那露水從飽含深情的葉片上滴落下來,滴進了泥土裡,滋潤了這片大地;滴進了河水裡,填滿了這條小溪。
就在他們繼續向前趕路的時候,突然森林中響起一聲槍響,驚飛了一群飛鳥。
「How could there be gunshots here?(這裡怎麼會有槍聲呢?)」小男孩的父親自言自語道。
「Dad, what''s going on? Why are there gunshots?(爸爸,這是怎麼回事?為什麼會有槍聲?)」小男孩驚恐地問道。
「I don''t know. Come on, hide first!(不知道,快,先躲起來!)」小男孩的父親提議道。
小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
接著,他們一家就近找個地方躲了起來。
沒過多久,「砰」的一聲,槍聲再次響起。
這一連串的槍聲,終於引起了小男孩父親的注意。
「Damn it, they are a group of hateful poachers!(該死,原來他們是一群可惡的偷獵者!)」小男孩的父親從望遠鏡里看到了這一切。
「Let''s leave quickly!(我們還是趕緊離開吧!)」小男孩的母親提議道。
「ok!(好吧!)」小男孩的父親回答道。
就在他們一家往回折返的時候,那群獵人竟然發現了他們。
「Oh, it seems that we are not the only ones in the forest!(哦,看來這森林裡不止是我們!)」一名獵人在望遠鏡里看到了這一切道。
「Besides us, there are people who dare to e here!(除了我們之外,竟然還有人敢來這裡!)」費奇吃驚地道。
「Boss, shall we continue?(老大,我們要不要繼續啊?)」一名獵人問道。
「Give me the gun!(把槍給我!)」說著,費奇從那名獵人的手中搶過槍道。
「砰」的一槍,那名正跟家人一起折返的小男孩的母親應聲倒在了地上。
「Boss, why did you shoot them?(老大,你為什麼開槍殺他們?)」一名獵人不解地問道。
「We are the only ones here besides them. As long as we kill them, the secrets here will not be revealed, and everything in the forest belongs to us!(這裡除了他們之外就是我們了,只要把他們殺了,這裡的秘密就不會泄露出去,而這森林裡的一切全都是屬於我們的!)」費奇道。
「I see, boss!(我明白了老大!)」那名獵人道。
看到自己的母親倒在了地上,小男孩大吃了一驚。
「Mom, what''s the matter with you?(媽媽,你怎麼了?)」小男孩吃驚地望著媽媽道。
不管小男孩再怎麼搖晃母親的身體,可惜他的母親再也起不來了,再也不能對著他笑了,再也不能跟他說話了。
「Sandy, your mother is dead. Let''s get out of here!(森迪,你媽媽已經死了,我們快離開這裡!)」小男孩的爸爸道。
「But how can we leave mom here alone?(可是,我們怎麼可以把媽媽一個人留在這裡呢?)」小男孩緊緊地抓著母親的衣服道。
「When we are safe, we will e back to pick her up!(等我們安全了,我們再回來接她!)」小男孩的父親硬是將緊緊抓著母親衣服不放的他抱走了。
可就在他們繼續逃離的時候,小男孩的爸爸也中槍了。
「Sandy, run!(森迪,快跑!)」小男孩的父親衝著森迪高聲叫道。
「No, Dad, I can''t leave you!(不,爸爸,我不能離開你!)」小男孩怎麼都不願撒開父親的手。
「Sandy, listen to Dad. Dad has been shot. If you take dad with you, dad will drag you down!(森迪,聽爸爸說,爸爸已經中槍了,如果你帶著爸爸走的話,爸爸會拖累你的!)」小男孩的父親道。
「No, no!(不,不!)」森迪痛苦地搖著頭道。
就在這時,那群獵人將他們父子二人圍在了中間。
「Who are you? Why did you kill my father and my mother?(你們是誰?你們為什麼要殺我爸爸,殺我媽媽?)」森迪怒視著那群獵人道。
「Please don''t hurt him, he is only a child!(請不要傷害他,他還只是一個孩子!)」中槍倒地的艾倫向這群獵人懇求道。
「You shouldn''t have e here!(你們不該來這裡的!)」費奇冷冷地道。
就在費奇準備向艾倫扣動扳機的一瞬間,艾倫突然一把推開了正要開槍的費奇,然後拽著森迪就跑。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
可還沒等他們跑出多遠,槍聲就響了,艾倫張開雙臂擋在了森迪的身前替他擋住了子彈。
隨著槍聲響過之後,艾倫的身體也慢慢地倒在了地上。
看著自己的父親母親就這樣死在了自己的面前,森迪趴在父親的屍體上痛哭了起來。
獵人沒有放過森迪的父親母親,當然也不會放過他。
就在費奇等人走向森迪的時候,突然一聲響亮的口哨聲響起,霎時間,森林裡所有的食肉動物全都跑了過來,將費奇等人圍在了中間。
看到這一情景,費奇不禁出了一身冷汗。
就在他們想要突圍逃跑的時候,突然空中一個人影落在了一隻白虎的背上。
「Nina, haven''t you eaten yet?(尼娜,你還沒吃飯吧?)」白虎背上的東方男子笑眯眯地望著那隻白虎道。
此情此景可是看的費奇等人大跌眼鏡。
只見那白虎背上的東方男子身著一身獸皮,髮型十分飄逸,長相更是屬於那種亞洲界獨有的俊男類型。
「Who are you?(你是誰呀?)」費奇驚恐地望著那虎背上的俊男,話都說的不利索了。
「Are you asking me?(你是在問我嗎?)」虎背上的俊男反問道。
「Yes, I''m asking you!(是,我是在問你!)」費奇壯著膽子道。
「To tell the truth, I don''t know who I am, but you are dying, so I always want to leave a name for you! Listen carefully, my name is three horizontal and one vertical!(說實話呢,我也不知道我是誰,但是你們就快要死了,所以我總要留個名字給你們聽一下吧!你們可聽好了,我的名字叫做三橫一豎!)」白虎背上的東方男子望著他們笑道。
接著,虎背上的男子一聲令下,那些食肉動物便對那群獵人展開了攻擊。
看到那群獵人想要動槍,虎背上的男子趕忙拋出手中那長長的藤條,那藤條就像一條長長的鞭子一樣抽打在他們拿槍的手上。
槍掉了,他們的命也丟了。
喜歡:我是誰: