《零之使魔》的簽約儀式後,國內眾多媒體,開始新一輪的報道。
媒體通過採訪陳非、秋子、啟點,配合媒體記者自己發揮,加工成了一篇接近真實的報道。
報道中,在中國網絡紅遍天的陳非,揮軍台灣,多部作品在台灣繁體市場大賣,成為台灣書市人氣之王。接下來,陳非又在日本粉絲的幫助下,將之翻譯成日文版,有意進軍日本輕小說市場。
儘管,《零之使魔》在中國網際網路崛起,並且在台灣市場大賣幾十萬本。但是在日本輕小說市場,一開始並不被理解,只能免費在日本網絡博客上更新。
隨著,《零之使魔》雅虎日本博客上更新超過 50 萬字,吸引了超過了 l 億博客點擊率,真實的粉絲至少有數百萬。之後,日本的輕小說出版社 mediafactory,率先破除成見,將《零之使魔》簽約出版。結果,《零之使魔》在出版市場上,也是一炮而紅,讓原本在輕小說市場有沒有多少市場占有率的 mediafactory--躍成為了輕小說市場上最出風頭的新銳。
眾多的讀者在報紙上,如痴如醉看著這段新聞。
看到陳非小說儘管在中國網際網路上非常紅,並且在台灣出版,甚至在日本網際網路上,也獲得了驚人的人氣,卻是半年時間,也沒有出版社賞識,
很多讀者紛紛握著拳頭,暗道:「日本的出版社真是抱殘守缺,有眼無珠!」
看到了 mediafactory 遲遲的在其發布了 50 萬字免費內容,才簽約了,不少讀者也是不屑道:「投機客,見到有上億網絡點擊率才下手!」
終於《零之使魔》在日本輕小說市場,出版了第一卷,先印刷
3 萬本,結果短短三天不到既脫銷。接著,mediafactory 的社長,開始下令加印到 10 萬本,結果大約是在一個月內,大賣十萬本。而十萬本,並不是最終數據,這個數據,還會隨著市場的發展,不斷的增長。
輕小說定價是 600 日元一本,作家拿 l0 版稅,也就是 60 日元一本的稿費。十萬發行量,足以是 600 萬日元的稿費,兌換成人民幣大約有 45 萬元,稅前是一個字值 4。5 元。
若是 20 本全出,豈不是有望拿千萬人民幣稿費?
中國人口眾多,文學愛好者不在少數,無數文青再次被寫作致富神話刺 ji!
長江文藝出版社的總編也笑道:「中國和發達國家圖書定價,差距很大啊。若是國內賣十萬本,只能相當於千字千元的稿費,日本輕小說市場已經是 4。5 倍稿費了。若是,日本傳統小說出版,由於定價貴十倍,所以稿費也是十倍差距。根據我們統計,我國圖書定價與國際主要的發達國家差距大約是 3 倍~l2 倍之間。甚至,人均 gdp 和我們差不多的發展中國家,圖書價格也比我國市場更貴。若是書價能像豬肉、房價一樣上漲,市場早就發展起來了。」
陳非搖頭道:「這不一樣,房子、豬肉,總不能有盜版房子,盜版豬肉吧? 文藝產品,一堆的盜版,造成正版不敢漲價。」
「呵呵,說的也是!」周百義顯然覺得無奈。
陳非笑道:「出版業是一門賺錢很慢的生意,但是,有耐心,有持久力,會有收穫的。世界上,能生存百年以上的地產商很少。但是百年歷史的出版社、報社、雜誌卻是驚人的多。這充分說明,文化產業其實更能夠經得起歷史和時間考驗。」
」呵呵,說的也是!」周百義笑道。
《零之使魔》的簡體出版,預計最快是在 05 年 3 月上市。經過陳非與長江文藝出版社的協商,簡體版 20 萬字一卷,定價確定為 15 元一本。並且,陳非建議按照每月出版一卷的速度,像雜誌、報紙一般,在固定的時間內在全國上市。
每月穩定出售一本,這對於傳統出版界而言,出書的進度是比較快的。
不過,出版速度穩定,並且,作品上市的時間固定,對於培育消費市場也是有明顯的好處的。
比如,港台武俠時代開始,逐步的形成了一個習慣,長篇的小說拆分為 6。5 萬字~7 萬字一本很 bo 的小冊子,這樣寫得快的作者一個月可以出版兩集,速度一般的作者,可以一個月出版一集。
大多數,職業道德好的作者,交稿比較穩定,按照預定的時間出版,發行渠道和讀者市場,也比不按照固定時間出版,更為穩定。
而繁體市場的玄幻小說,基本上的繼承武俠小說的市場和運營規律。大多數的玄幻小說出版商,一開始也是出版武俠,只不過武俠實在賣不動了,而玄幻等等新穎的題材,逐步的暢銷,造成了武俠出版社,適應時代的變成了玄幻小說出版社,不適應時代的很多都被市場淘汰出局了。
日本的長篇輕小說的出版,則比台灣繁體市場出版的節奏慢一些。比較快的,也是一個季度出版一本書,一年出 4 本已經相當的快了。
大多數的熱門暢銷書,其實是一年出版兩本左右。一個長篇的系列,有時候,出版了十多年還沒有結束。
不過,此時中國的社會更快餐化,受到的作品、信息的衝擊,比日本市場更甚。所以,將一部作品拖成十年內陸續發表,這不現實。十年時間,說不準,一部人氣作品就被拖成過氣了。
從供不應求,拖成被腰斬,那可就丟臉之極。
陳非建議快節奏出版,也是針對國內市場。國內經濟社會快速的發展,也造成整個社會的快餐、浮躁,社會焦點不斷的切換,只能在熱潮未消散之前,儘快的出完一個系列的作品。
而此時,一鼓作氣,充分利用媒體的曝光率,在一年以內,向市場轟炸一般,將《零之使魔》整個系列出版,風險顯然是更低的。
當然,按照 50 萬本首印,光是《零之使魔》的第一卷出版,已經是 750 萬碼洋。每個月出版一卷,按照《零之使魔》200 萬字,可以出版 l0 卷,分為 l0 個月進行出版製作。如果計劃順利的話,一年至少是 7500 萬的碼洋。
碼洋,也就是印刷的冊數乘以定價,衡量一個出版社的實力的體現。
國營很多的出版社,其教材、教輔等等市場,規模深不可測。
但是,市場化競爭的,主要是社科、文學、科技、語言、少兒、生活、藝術等等市場。其中社科比較牛逼,占據市場份額 20,是書業市場的重鎮。
文學類大約占據出版業的 8 左右的市場份額。
整個國內的出版市場有 400 多億,還不至 u500 億。也就是說,05 年而言,整個小說出版市場是 40 億元人民幣,比電影的產業大了一倍。
但是,國際很多國家的小說市場對比,還是有所差距的。此時,與日本小說市場,換算成人民幣,大約有 l50 億人民幣規模。其中,光是日本輕小說市場就有 30 億元規模,手機小說也有逼近 10 億人民幣,剩下 100 億是日本的傳統小說市場。
這裡面的差距,一個就是中國的小說市場,題材不夠豐富,一年出版 l200 多種長篇小說,平均一本小說的發行量的 1。5)7 本,看起來這個數據似乎是不錯。
但是,日本輕小說市場,出版的小說種類不到千本,而平均而言,輕小說平均每種發行量不到 1000 本,但是,靠著日本市場平均每本發行量 1000。但是,論起規模來,卻是不亞於中國整個文學圖書出版市場。
由此可見,國內的市場業,賺錢其實很難的。簡單說,就是因為定價過低,使得行業利潤非常微 bo。
由於利潤的微 bo,使得國內出版社抗風險能力弱,虧不起。
所以,對於出版市場是相對謹慎的,也就造成了,國內市場市場門檻高,新人過稿率偏低。
但是,過稿的大多數作品,卻又並不是市場喜歡的類型
所以,出版社反而更依賴少數名名氣,每年能創造幾千萬碼洋的暢銷書作家了。
小說、社科等等市場化程度比較高的書業市場,主要是少數的暢銷書作家主宰。一個發行量很猛的作家,能夠立竿見影影響到出版社的市場占有率。
頂級的暢銷書作家,就像影視行業的金牌導演和明星陣容一般,但是培養出具備市場號召力的作家總是很難的。
這裡面,更多是對於作家曝光率不夠,沒有形成造星機制,讓作家明星化,不斷製造新星。
另外,就是商業化程度不夠,沒有充分利用影視改編、動漫改編、遊戲改編等等方式,促進小說的發行量增長。
多產業協同發展,形成默契,才是王道。
此外,能夠多在旗下的媒體中,更多報道作家、作品新聞,讓作家獲得類似明星一般的曝光率,對於這個行業的商業化,以及促進市場發展,也是有著巨大好處的。
陳非在出版《零之使魔》給出更多的建議,反而不是這本書的本身了,更多是產業經營的層次。
而對於陳非而言,最大的好處,顯然的長江文藝將陳非作為了作家明星化實驗對象。在書未上市之前,長江傳媒集團旗下多家的報刊媒體,開始不斷的開始炒作、包裝陳非,其規格不亞於娛樂圈的天王巨星……(未完待續)【本文字由啟航更新組提供】如果您喜歡這部作品,歡迎您來創世投推薦票、月票,您的支持,就是我最大的動力。)
第二百一十四章作家明星化