武林大會本是匯集眾位豪傑的地方,如果各人由於爭強好勝傷了武林的和氣,則有違初衷。樂異揚想到這裡,但見逍散真人心平氣和,絲毫沒有勸阻之意,心想自己作為後輩,武藝平平,自然不能處處打抱不平,因而只得密切注視著局勢的變化。
比武場上,范叔閔的境地已十分危險。如果當場就饒,就等於向天下人宣布自己技不如人。如果強撐下去,則自己很難全身而退。
突然,人群中忽地飛出一粒石子,將齊少煊的長劍擊中。齊少煊對這猛然而來的一擊吃了一驚,只覺手腕發麻,連忙收回長劍。再看范叔閔,這時已經鬆開手指,退出兩步。兩人同時朝人群望去,卻見眾人也都在身邊尋覓剛剛出手之人。
逍散真人見狀,心中暗自鬆了一口氣,朗聲說道:「方才比武,兩位俠士的功夫大家都耳聞目睹,確實是上乘的手法。只不過人群中間尚有更厲害的人,單從擊中長劍的石子,敝人斷定此人必定功夫了得。他這時不願意露面,自有其中的道理。敝人殷切期望,這位俠士稍後可以向大家展示絕佳的武藝。」
范叔閔也點點頭,自嘆武功不如,說道:「逍散真人,各位大俠,在下武藝尚需磨礪數年,這回當著大家的面獻醜了。」
逍散真人問道:「范少俠,這麼說,你是自己主動認輸了。」范叔閔道:「在下技不如人,若非高人相助,幾乎性命不保。莫說認輸,就算讓我為剛才那位高人牽馬執鞭,在下也會欣然允諾。」
逍散真人會意地點點頭,又對齊少煊說道:「齊公子,既然范少俠已經認輸,這一局就你勝出。你先下去好好休息吧。」
齊少煊心想若非有人暗中搗亂,定然會勝過對手,然而自己卻在大庭廣眾之下倉促退劍,若是這樣勉強答應逍散真人,豈不是顏面無光,也會被武林中人詬病,不如成人之美,主動退出下一句比武,如此而來,自己可以暗中觀察,到底是何人從中作梗。想到這裡,他遙遙雙手,笑著說道:「在下並未勝過范少俠,哪能參加下場比試。范少俠願意退出,在下當然也願意退出。武林盟主之爭,還是讓在場的各位高手角逐吧。」
這招到是出乎逍散真人意料,他望著眾人,無奈地問道:「范、齊二人如今自動退出,那麼就進行下一場比試吧。」
人群中開始喧譁。又有兩位俠士站了出來。比武場上一陣狂風飛石,兩人正在比試內力。這兩人明顯比范叔閔和齊少煊兩人更勝一籌。
樂異揚暗中感嘆這兩人的武功,等到勝負已定,他才轉過頭,望著同伴問道:「幾位兄弟,你們想不想當武林盟主啊?」章應閒打了一個哈欠,說道:「什麼武林盟主,我才不稀罕。」匡未僵也表示不感興趣,至於向天抒,這時正想起夏長勞吩咐的事情,這時滿腦子都是尋找幫主的主意,對樂異揚的話根本沒有放在心上。
樂異揚見幾人對盟主之位都無動於衷,微笑著轉過身。
又過了幾輪,已有七八人勝出。樂異揚突然聽見匡未僵輕輕地叫了一聲,她連忙轉過身,發現向天抒與章應賢已失去了蹤影。他急忙問道:「匡兄弟,你師兄與丐幫的向兄弟去哪裡了?」
匡未僵聳聳肩,茫然地答道:「我也不知他們去了何處。剛才觀看各位前輩的比試,沒有留意師兄是何時離開的。」
樂異揚道:「莫不是向兄弟發現了穆幫主,這才出去尋找他。你師兄喜歡湊熱鬧,這回應該是一同前去了。」匡未僵道:「若是這樣,卻也了卻向兄弟的心愿。」樂異揚道:「他倆武藝不弱,我們盡可放心,晚上二人必定會樓舍。我們繼續觀看比武,再過一個時辰天就暗下來,要看就得等明日。」匡未僵覺得他說的有理,於是暫時忘了這回事,將目光重新聚集在場地上。
這回已是揚州虎李元磾上場。李元磾乃天潢貴胄,是當今南唐皇帝李璟的叔父。他看不慣侄兒驕奢淫逸的腐化生活,一氣之下離開金陵,獨自跑到揚州,結交了幾位江湖豪傑,學到了一套細斧心法,在一州之內頗有名氣。
其餘四人姓名不詳,江湖上人稱泉州虎、建州虎、汀州虎和漳州虎,他們都是聽聞了這位皇叔的逸事,不遠千里前來揚州投靠他。李元磾性格爽朗,一看到四虎願意跟隨自己,於是與他們結拜為異性兄弟,自稱揚州虎,位居南唐五虎之首。
李璟聽聞此事之後,自覺顏面無光,多次差人前往揚州,請求李元磾返回金陵居住,並許諾封四虎為大內侍衛。泉州虎等人本是江湖俠客,一向過慣了安逸自在的生活,當然不願整天圍著皇帝打轉,於是嚴詞拒絕了來人的好意。李元磾不願兄弟幾人為難,於是決定離開揚州,雲遊四海,後來終於是想念故國之人,於是在南唐與晉國交界的山林中隱居起來,兄弟五人每日習武,心中都怡然自得。
這次接到逍散真人的英雄帖,李元磾與眾人商議之後,決定如期參加這場盛會。
李元磾站在場地之上,眼見無人上場,大聲說道:「那位英雄好漢想見識老夫斧頭的厲害,趕緊上來!」經他這麼一說,人群中道緩緩走出一人。李元磾定睛一看,卻見那人不過一個二十餘歲的少年,不屑地說道:「小伙子,你師父知道你上來嗎?比武不是鬧著好玩的,稍有差池就會頭破血流。?」
那個青年男子雙手抱拳,畢恭畢敬地說道:「李皇叔,在下乃成都青城山的天樞子,早就想見識一下細斧心法的厲害,還望你不吝賜教!」
李元磾聽罷,吃驚地問道:「什麼,你是天樞子?既然這樣,玉衡子也在這裡了。小伙子,我不跟你比試,你直接叫玉衡子出來!我要與他再決高下,一雪前恥!」